Discusión:Jean-Paul Laurens
Apariencia
sobre el pie de foto "Porträtt av en kvinna"
[editar]la traducción del sueco es "retrato de una mujer". No se si hay alguna relación entre el pintor y Suecia, pero desde luego esto genera varias dudas. Debería ser rectificado o puntualizado. 83.49.22.30 (discusión) 22:20 18 dic 2023 (UTC)