Discusión:Ingeniería de instrucciones

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

El título debe ser “ingeniería de instrucciones”[editar]

“Ingeniería rápida” no es una traducción correcta de “prompt” en el contexto del artículo. En el contexto informático “command prompt” se refiere a la casilla o el lugar en donde uno ingresa el comando para el sistema. Para darse a una idea, en francés es « invite des commandes ». Hago la observación con mucho respeto simplemente para mostrar lo tan fuera de contexto que es el título “rápida” Humildecorrector (discusión) 17:07 28 oct 2023 (UTC)[responder]