Discusión:Hemeroteca
Apariencia
He modificado ligeramente el articulo, para hacerlo mas claro y preciso, de todas maneras, hacen falta mas retoques. Falta añadir datos bibliograficos, estas definiciones se encuentran en cualquier diccionario de español. El apartado que se refiere a los archivos digitales,es muy pobre; animaros a repararlo.Recordad que los articulos no se firman, solo la pagina de discusion.--Dolmanrg (discusión) 13:35 10 jun 2008 (UTC)
Traducción del griego
[editar]« Depósito de los días », no es necesariamente la única traducción posible de « hemeroteca ». A mi parecer « depósito diario » podría ser una traducción más adecuada del concepto al que seguramente se refería el origen etimológico... —343KKT Kintaro (discusión) 08:55 23 jun 2008 (UTC)