Discusión:Harriet Harman
Apariencia
"Diputado del líder" parece una mala traducción de "deputy leader" que significa vice-líder o segundo líder.--Cardidj (discusión) 15:58 17 ene 2013 (UTC)
Este artículo debe seguir rigurosamente la política sobre biografías de personas vivas, aun si no es una biografía, porque contiene información relacionada. El material controvertido que no esté referenciado o utilice referencias no fiables debe ser eliminado inmediatamente del artículo y de su página de discusión, especialmente si es potencialmente difamatorio. Si tal material se inserta de forma repetitiva o tiene otras objeciones referidas a la aplicación de esta política, indíquelo en el tablón de anuncios de los bibliotecarios. |
"Diputado del líder" parece una mala traducción de "deputy leader" que significa vice-líder o segundo líder.--Cardidj (discusión) 15:58 17 ene 2013 (UTC)[responder]