Discusión:Halo: Combat Evolved/Archivo 1

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Elimine la plantilla de spoiler que dice: Advertencia: esta sección contiene detalles de la trama y el argumento.

En lo personal creo que no es necesario para un juego con 7 años en el mercado.

Saludos--Cruento (discusión) 01:41 30 abr 2008 (UTC)[responder]

En mi opinion es necesario esa plantilla porque en el articulo se esta contando algunos detalles del juego. Ademas, la plantilla esta enfocada para los wikipedistas que no han jugado este juego. Es como si te contaran de que trata una pelicula, sin que tu la haya visto. Por eso hay esa advertencia--Deméter (discusión) 16:19 6 nov 2008 (UTC)[responder]

Hola yo trabajo en el proyecto de videojuegos y este trabajo estaba tratado como un esbozo y lo cambie porque no me parece muy largo para serlo-- Malo78 (discusión) 21:20 6 nov 2008 (UTC)[responder]

En algunas partes del articulo me parecio mas una guia para acabar el juego que un verdadero articulo por eso borro la seccion tacticas para el multijugador pero aun asi el articulo tiene muchas fallas

Nada de tonterias con el doblaje[editar]

Nada de modismos ni tonterias de ese calibre, el juego había sido traducido al mexicano, lo que se suele llamar español neutro, y me parece que poco importa que se doble en Mexico, L.A. o Helsinki si el doblaje esta en mexicano y es de pésima calidad. Y por cierto, se te ha olvidado poner que no contentos con la estafa que nos hicieron al comprar el juego, los spots publicitarios fueron doblados al perfecto castellano para su visualizacion en España, todo por demanda de Microsoft Iberica, que obviamente sabía la "mierda" que habían hecho y no podían perder las ventas y las reservas por tal pésimo doblaje, por no decir otra cosa. Y no contentos con esto, una vez ya sale el juego a la venta, los spots ya se traen doblados en mexicano..."como ya te la hemos metido doblada, ahora lo ponemos tal y como es el juego para que no digais nada..." venga...Fue patético y daba asco, y tanto yo como miles de usuarios que compramos el juego nos sentimos tremendamente ofendidos por el hecho, asi que por favor, no le quites importancia al asunto, porque la tiene, y si no, mira la versión para pc...version en inglés con subtitulos en castellano. Tan dificil era hacer eso en la versión de Xbox?