Discusión:Kimitachi wa Dō Ikiru ka (película de 2023)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:El niño y la garza»)
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.

La traducción al español debería ser "¿Cómo vivís?", del japones "Kimitachi wa Dō Ikiru ka", (Kimitachi = vosotros). ¿Cómo vives? supongo que viene de una traducción del inglés donde se pierde el matiz con "you".

Si no se ha anunciado el nombre oficial en español, ¿por qué el título es en español en vez de japonés? --CptJBigglesworth266 (discusión) 11:07 11 ago 2022 (UTC)[responder]

Fecha de estreno[editar]

Aunque todavía no hay fecha oficial de estreno, es muy improbable que la película se estrene en 2021. Y está por ver si lo logran en 2022. En octubre de 2019 solo estaba completada en un 15 %. Y en mayo de 2020, Toshio Suzuki declaró que solo se habían completado 36 minutos hasta entonces, en tres años de producción. A ese ritmo, todavía le quedarían unos cuantos años para finalizarla. Y también hay que contar con la avanzada edad de Miyazaki, que ya no puede trabajar al ritmo al que lo hacía antes... y con que sobreviva hasta entonces. Lampurcias (discusión) 10:17 20 jun 2020 (UTC)[responder]

Título[editar]

El título de la novela en español es "¿Cómo vives?"; la traduccción "¿Cómo viven? es español americano y no es más correcto que "¿Cómo vivís"? de español de España. ~~ Voj2005 (discusión) 11:11 15 ene 2024 (UTC)[responder]

Es cierto que ambas formas son equivalentes. Deberian estar las dos, si lo que se quiere explicar es la "la traduccion literal" del titulo en japónes y no la "traduccion usada en la publicacion en castellano de novela". Imagino que este tipo de complicaciones hizo que se usara el titulo usado en el mundo anglosajon P R U X O (discusión) 15:06 1 feb 2024 (UTC)[responder]