Discusión:Cruzada de niños

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

El redirect no tenía relación con el hecho histórico de la cruzada de los niños por lo que lo eliminé. Se debe crear nuevo artículo y me voy a poner en ello. Salu2! Rakela 05:15 5 dic 2006 (CET)

La versión que pongo a diposición de los usuarios es una traducción de la versión francesa sobre los hechos, y que pueden encontrar en wikipedia en francés. Anteriormente estaba una traducción del inglés realizada por Chabacano y que, como ésta, se aventura a ofrecer unas hipótesis sobre los hechos (no entiendo, pues, cómo se eliminó esta traducción bajo excusas cientificistas: en los dos casos se trata de versiones hipotéticas. Cósimo.— El comentario anterior sin firmar es obra de Cosimopiovasco (disc.contribsbloq).

Ambas ofrecen hipótesis, pero la versión francesa no tiene fuente alguna y en cambio la inglesa cita sus fuentes, así que es preferible, pues no somos fuente primaria. Además, la versión francesa solo habla de las leyendas tradicionales y prescinde de las investigaciones modernas sobre la Cruzada Infantil (además de no tener el formato adecuado). Por otro lado, no entiendo por qué te quejas de que eliminé una traducción para poner otra cuando tú precisamente hiciste lo mismo (quitaste la versión anterior para poner la francesa). Por cierto, que no indicaste en el resumen de edición que estabas traduciendo de la versión francesa. Revierto de nuevo y paso a sincronizar con la versión inglesa, donde es artículo bueno. —Chabacano(D) 14:12 10 sep 2007 (CEST)
"donde es artículo bueno" y "cavalleresco" no son indicios alentadores para fiarnos de tu traducción. La versión francesa apunta un itinerario de las cruzadas que bien vale la pena conocer, así sea añadido en una sección de "leyendas tradicionales" y que tú preferiste simplemente suprimir para verter la versión norteamericana de los hechos. En cualquier caso recomiendo a los interesados en el tema consultar la traducción del francés que hice y que pueden revisar en "historial", lo mismo que el libro Las cruzadas de los niños, del poco conocido Schwob.—Cosimopiovasco(D) 12:12 11 sep 2007 (CEST)
Es que es «Good article» (o artículo bueno, como les llamamos aquí). La versión fancesa no cita absolutamente ninguna fuente. ¿La leyenda tradicional según quién? Te animo con énfasis a que leas este enlace y este otro, y que lo mantengas fresco en el recuerdo cuando se te antoje hacer otro abordaje. No podemos ir despreciando el material referenciado y haciendo castillos en el aire, porque si no acabaremos como los propios wikipedistas franceses. Te animo en cambio a que traduzcas del francés artículos verificables, a ser posible que hayan sido revisados. Aquí tienes una posible lista. —Chabacano(D) 13:18 13 sep 2007 (CEST)