Discusión:Crónica de una muerte anunciada

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esto necesita mas labor de síntesis, una cosa es escribir una sinopsis y otra muy distinta poner medio libro, incluso contando el final.--Anna 02:10 8 feb, 2005 (CET)

Sería mejor llamarlo Resumen?--Fito hg 04:35 4 mar, 2005 (CET)

Es vergonzoso que el artículo en ingles esté mejor elaborado que el artículo en español[editar]

no es una novela y si no saben de esto no escriban aqui[editar]

Cronicas de una muerte anunciada no es una novela es un cronica y es mejor que no escriban de ello si no saben por que es lo que muchas veces hace quedar mal en clase ademas es el sitio mas frecuentado para hacer tareas para todo el mundo y es ilogico que allan puesto que es una novela cuando ponen medio libro hay si no saben distinguir entre cronica y novela no ecriban

ps : no miren la ortografia es lo unico que no e podido areglar en la vida se les agradece mucho por la atencion --190.156.75.148 (discusión) 01:05 28 mar 2008 (UTC) thomas urrea[responder]

{{Pues arréglalo}} {Netito}~ ~{Diálogo} 01:29 28 mar 2008 (UTC)[responder]

Sí es una novela, ¿cuál es el argumento para decir que no lo es? Se vende como novela, se estudia y hace crítica literaria de ella como novela y si vas a la caracterización de la novela como género literario y la confrontás con las de la obra de García Márquez vas a poder comprobarlo por vos mismo. Luego, es importante que sepas que la novela como género tiene la particular característica de absorber (incluir e imitar) otros géneros discursivos como un modo de borrar las marcas de la ficcionalización. El hecho de que el autor se haya inspirado en un hecho real como motivo no cambia en nada la cuestión (al contrario, redunda en cierta característica de la novela moderna desde sus orígenes en el Renacimiento). Claramente, además, si confrontás lo que es realmente una crónica periodística (o incluso, exagerando las hipótesis, una crónica histórica, aunque ya esto sería un absurdo) con lo que ha escrito García Márquez, vas a ver que se trata de otra cosa en cuanto a estructura y estilo, una estilización de lo que suponemos una crónica, una propuesta estética, creativa, sobre la base de ese género periodístico. Espero que con esto te quedes tranquilo acerca de que nadie debería censurarte en tus tareas por decir que se trata de una novela. Menos si además, la analizás para decir lo tomes de aquí (eso como cualquier otra cosa), antes o después, por tu cuenta. (Soy profe de Literatura, así que sé a qué me refiero, je. Corrijo mucho cosas mal leídas en Internet.)

Aparte de todo esto, no me parece que si todavía estás teniendo que hacer tareas sobre el tema y te referís a esta como tu fuente puedas sentirte tan rápidamente en el derecho de mandar a otros a callar. Por lo menos, te recomiendo -con buena fe- preguntá, que vas a lograr que el artículo esté mejor compuesto a través de los que escriban para resolver tu duda. --Vebepena (discusión) 20:06 21 nov 2008 (UTC)[responder]

Crónica de una muerte anunciada, es un novela que tiene como titulo y como redacción un crónica. La novela es: crónica de un muerte anunciada pero, no significa que es un crónica sino que el titulo dice de que se trata la obra. Si por ejemplo dijo: la novela; cuentos de una adolecente (no es verdadera solo un suposición) la novela se tratara de un cuento de una adolecente no significa que necesariamente sea un cuento. Ahora en Crónica de una muerte anunciada el narrador cuenta en modo de novela un crónica por lo cual es obra no es una crónica si no de una novela que trata de una crónica

no se si es una novela o no, lo que sé, es que no es una obra[editar]

"Obra", del latín "opera": trabajo. O sea, "obra" -si a eso se refiere la objeción- no denomina solamente a las piezas teatrales (es cierto, que es ese un uso muy frecuente del vocablo) sino a cualquier producto de la creación humana. En el ámbito literario, daré el ejemplo del título (y conceptos allí vertidos) del artículo de Roland Barthes "De la obra al texto" en el que se diferencia con "obra" aquella la lectura de un texto que ha quedado consolidada por una tradición, del "texto" como fuente de semiosis ilimitada. Con ello, el semiólogo francés está haciendo una diferencia teórica que nada tiene que ver con una distinción de géneros o especies. Que el caso sirva para comprender que no hay nada ilegítimo en el uso de la palabra "obra" como hiperónimo para cualquier género de producción cultural, más aún si ya se la ha integrado a una tradición (cosa inegable para una de las novelas más famosas de García Márquez, ¿no?).

¿Por qué planteabas que no puede llamársela "obra"?

Saludos --Vebepena (discusión) 20:19 21 nov 2008 (UTC)[responder]


Que alguien cambie ese dato de la descripción del último personaje, el juez (también discrepo en lo de que sólo aparezca al final, pero eses es otro tema...)


Con frecuencia nos topamos con el uso incorrecto del QUE, quizas esta pequena nota pueda aportar algo a los ilustres colaboradores del sitio. Veamos, tomando un ejemplo de este estupendo artículo: " ...se inspira en un suceso real, ocurrido en 1951, del que el autor tomó el suceso... " Debe escribirse del cual, en lugar de del que. --Rosa carolina (discusión) 14:08 3 abr 2008 (UTC)[responder]

{{Pues arréglalo}} {Net'ito} 14:59 3 abr 2008 (UTC)[responder]

Ya lo acomode un poco un poco jeje


¿Están seguros de que existe en la obra ese tal Nicolás Valle?

Realismo mágico[editar]

Haria falta mencionar la falta de acuerdo sobre si "Cronica..." pertenece al realismo mágico o no. --StephenDaedalus (discusión) 04:20 4 jun 2012 (UTC) crönica de una muerte SI que forma parte del realismo mágico.Eso se aprende en todos los colegios[responder]