Discusión:Costa del Príncipe Harald

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Traducción al castellano[editar]

En nuestro idioma sería Costa del Príncipe Haroldo.--83.52.110.117 (discusión) 21:01 30 ene 2013 (UTC)[responder]

La traducción si, pero no se utiliza en castellano de esa forma. No hay siquiera un sitio en Internet que la nombre así, ni en Google Libros, en cambio para Costa del Príncipe Harald hay muchas referencias. De acuerdo a WP:CT el nombre del artículo debe ser aquél que más uso tiene en nuestro idioma. Saludos.--Nerêo | buzón 21:58 30 ene 2013 (UTC)[responder]