Discusión:Clasificación de caracteres chinos

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

No se entiende ni está bien redactada la siguiente traducción:

"Mientras que los compuestos ideogramáticos son en general no es muy común, que forman la mayoría de los kokuji acuñado por los japoneses , como estos se acuñaron de la expresión de palabras japonesas nativas, para las cuales no funcionaban lecturas a préstamo existentes (chinas)"

Todo el artículo debería ser revisado, he tenido que cambiar "personaje(s)" por "caracter(es)" un buen número de veces lo que demuestra es una traducción automática (o casi) del inglés (probablemente).