Discusión:Centella (personaje de ficción)
Mensaje para Axxgreazz
Al ver la sección de anime me di cuenta de que no estaba esta serie de anime, entonces me dedique a la busqueda de fuentes de información, quiza use fuente con copyright al hacer este artículo, ademas la información original es de JR Internacional no de comics.com.ve, por eso puse la plantilla de que es un esbozo, trato de cambiarle las oraciones sin cambiar el significado, espero que lo desbloquees, dame tiempo y lo corregire. Mis Disculpas
Atentamente Usuario:Rudwolf
Acabo de encontrar esta serie en la wikipedia inglesa, comenzare su traducción, con su permiso.
Mensaje para Axxgreazz
Gracias por leer mis comentarios, a mi también me gusta el anime, he empezado tantas traducciones que tengo que acabarlas. Seguiremos en contacto.
Duplicación
[editar]Hay otro artículo similar a este. Por favor, alguno(s) de ustedes combínenlos. Gracias. ReD.HMdR 08:26 10 dic 2007 (CET)
Acabo de ver que el enlace que dice Centella (anime) ya redirige a este. 190.25.56.22 (discusión) 04:30 30 jun 2008 (UTC)
¿Capitán?
[editar]Alguien me puede explicar por qué dicen que en español es conocido como "Capitán Centella", yo siempre lo conocí por "Centella", nunca por "Capitán Centella". Además en la serie, tanto el anunciador que dice el titulo de cada capitulo como los personajes, siempre dicen "Centella", NUNCA les he oido decir "Capitán Centella". Jorge V.
- Yo sí recuerdo (aunque no muy claramente) que Shigeru le llamaba Capitán Centella. ReD.HMdR 12:56 2 dic 2007 (CET)
Yo tengo 32 capitulos de centella y en ninguno, en ningun momento alguien lo llama "capitan centella", solo "Centella". JV.
En 2003 el canal Uno en Colombia repitió la serie completa y vi que Centella nunca fue llamado capitán en ningún episodio. De modo que el añadido de capitán fue un error de las transmisiones latinoamericanas de la serie, probablemente basado en el hecho de que a varios superhéroes (eso sí, todos estadounidenses) se les conoce como capitanes. Así que mi veredicto es que Centella no es capitán y por lo tanto el nombre del artículo debería ser Centella (anime). 190.25.56.22 (discusión) 04:30 30 jun 2008 (UTC)
- Exacto, Centella no es capitán, de hecho en la versión japonesa, que es la original la serie y el personaje se llama Enmascarado Luz de Luna, saludos Màrti (何?) 17:03 30 jun 2008 (UTC)
Bueno, y entonces por que nadie le ha cambiado el titulo a este articulo. Debiera Llamarse "Centella" y no "Capitán Centella". El nombre completo en japonés viene a traducirse aproximadamente como "enmascarado de luz de luna: aquel que ama la justicia" (o al revés) (Seigi no Asiru mono: Gekko Kamen).No tengo idea de japonés, en otras partes sale como "Seigi wo aisuru mono: gekko kamen" JV.
Bueno, y por qué nadie ha editado el nombre del artículo? Está ya mas que claro que en español se conoció como Centella (y no "Capitán Centella"). Si supiera como, yo mismo le cambiaría el nombre al articulo, pero no sé como... JV.
Artículo extenso
[editar]El artículo es muy extenso y considero adecuado su división con anexos, es decir, pro ejemplo, la parte de capítulos pueden concentrarse en un anexo sin problemas tanto de las series como del anime, incluso, el anime puede ocupar un artículo propio llamado Capitan Centella (Anime) y con eso hacerlo menos tedioso de leer para el consultante.
--JCamachoD ¡Mexicumbia!, ¿Cómo dice que suena? Dígamelo aquí en mi (discusión) 21:46 30 jun 2008 (UTC)
Jesús-MEx. yo apenas tengo 23 años y tengo vagos recuerdos de esta caricatura, de hecho fue hasta hoy q por descuido me tope con unos videos en youtube de esta magnifica caricatura, pero me queda una gran duda, cuando la pasaban en tv abierta la cancion era en japones o la pasaban en español? la del intro de la caricatura? alguien podria aclararme eso?
Siempre en japones. JV.
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Capitán Centella}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se corrigió el formato o el uso para http://doblajeinter.iespana.es/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20060701105315/http://www.jrinternationalinc.com/centella.html a http://www.jrinternationalinc.com/centella.html
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:54 17 sep 2017 (UTC)