Discusión:Casta divina

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Yucatán.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Casta divina. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:38 12 ene 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Casta divina. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:33 3 sep 2018 (UTC)[responder]

Ediciones recientes del artículo[editar]

"La casta divina es un apelativo que se utilizó para describir a los miembros de la aristocracia criolla de la peninsula de Yucatán". Se inician con la afirmación que antecede y que no solo no está referenciada sino que resulta una aberración histórica, toda vez que en la península de Yucatán nunca se estableció una "aristocracia criolla", ni aun en época de la colonia dominada por el imperio español. Si el usuario que añadió tal edición desea discutir la validez de su afirmación y sus fuentes históricas, esta página de discusión es el lugar adecuado. Ya he dejado una nota en su página de discusión. --yodigo|tudices 22:44 30 sep 2021 (UTC)[responder]

Antes que nada, una disculpa por haber hecho modificaciones a esta página sin haberlo sometido a discusión. Creo que es un error de principiante - pero es, justamente, lo que soy...
Me parece que el uso del término “aristocracia criolla” es correcto.
No es mi deseo, lo aclaro desde un principio, equiparar a la “casta divina” de Yucatán a “la nobleza” que existe en algunos países europeos. Por la voz “nobleza” podemos entender una “clase social formada por las personas que poseen títulos nobiliarios concedidos por el rey o heredados de sus antepasados.” En este sentido, creo que a todos nos queda claro que, al menos desde 1821, quedan prohibido los títulos nobiliarios en México (art. 12 de la constitución vigente).
No obstante “aristocracia” no es sinónimo de “nobleza”.
Consultemos la definición que nos da la RAE de “aristocracia” y veremos que es una voz que tiene muchas acepciones. Una de ellas, precisamente, es: “en ciertas épocas, ejercicio del poder político por una clase privilegiada”. (https://dle.rae.es/aristocracia)
Esta es una definición que me parece muy acertada para describir lo que era la casta divina en tanto que era una clase privilegiada de criollos que había monopolizado el poder político (y económico) del estado. 
Ahora bien, al describir a la oligarquía criolla que dominó lo vida política y económica de Yucatán desde los primeros momentos de la colonia hasta la Revolución mexicana como una “aristocracia criolla”, lejos esta de mi animo equipararlos a la nobleza europea que existe en varios países que son o fueron monárquicos.
En cualquier caso, la descripción “aristocracia criolla” para describir a la clase gobernante en la península de Yucatán no la he acuñado yo. Podemos ver su uso en varios artículos académicos. Abajo, algunos pocos ejemplos ilustrativos de su uso:
1.  “Pasado el centro de la ciudad, dominio de la aristocracia criolla, las casas eran menos presuntuosas” Nelson Reed, “La Guerra de las Castas en Yucatán” (1971)
https://www.google.com/search?q=aristocracia+criolla+yucat%C3%A1n&rlz=1C1SQJL_enMX902MX902&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=2ahUKEwjSnbDs9anzAhVysjEKHXO6AhQQ_AUoAXoECAEQCw&biw=1366&bih=657&dpr=1
2. “La aristocracia criolla, en su lucha por deshacerse de la tutela española , llega incluso a renegar de sus raíces”
Marco Tulio Peraza Guzmán, Procesos territoriales en Yucatán (1995)
https://books.google.com.mx/books?id=2f5CAAAAYAAJ&q=aristocracia+criolla+yucat%C3%A1n&dq=aristocracia+criolla+yucat%C3%A1n&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwiPy4Hz9anzAhUon-AKHQq5D18Q6AF6BAgLEAI
“3. La aristocracia territorial criolla no podía soportar por más tiempo la artificial situación de inferioridad social y política a que se veía sometida”
Antonio Betancourt Pérez, Historia de Yucatán (Vol. I), (1970)
https://www.google.com/search?q=aristocracia+criolla+yucat%C3%A1n&rlz=1C1SQJL_enMX902MX902&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=2ahUKEwjSnbDs9anzAhVysjEKHXO6AhQQ_AUoAXoECAEQCw&biw=1366&bih=657&dpr=1
En fin, sé que esta ultima no es quizá una fuente académica en sentido estricto, aunque creo que el narrador si es una autoridad en la materia. Quizá por ahí hay algún material que piensan se puede añadir al artículo.
Someto lo anterior, muy respetuosamente, a su consideración ya que sé que comparten conmigo un profundo amor por todas las cosas de nuestro querido Yucatán.  
_______________

JoaquinMillet (discusión) 20:13 1 oct 2021 (UTC)[responder]

Gracias JoaquinMillet por tu respuesta y comentarios. Mi opinión es que lo que dices es muy pertinente y te confieso que yo mismo he utilizado aristocracia criolla aunque en otro contexto. No dejo sin embargo de reconocer que el uso del término es primordialmente coloquial por cuanto a las varias acepciones de aristocracia que nos da la historia y la etimología de la palabra. Además de que, dices bien, "aristocracia” no es sinónimo de "nobleza".
Suscribo íntegramente todo cuanto afirmas, incluso podría abundar en ello y en la misma dirección, pero debo decirte que solo en un sentido abstracto. No así en la concreción del artículo al que nos estamos refiriendo (Casta Divina) y particularmente aquí en Wikipedia. Me explico: Este es un artículo que intenta describir el sentido de un apelativo usado en términos precisos, por personajes precisos, en un lugar preciso y en época precisa. No cabe pues el uso de abstracciones y de generalidades, aunque a ti o a mí nos resulten adecuadas o válidas y que podrían ser utilizadas apropiada y legítimamente por un cronista en una charla de You Tube. Lo que prevalecía en Yucatán en esa época y lo que describieron numerosos autores entre los cuales los que tu mencionas, era un gobierno de carácter oligárquico o plutocrático. Fue lo que encontró Salvador Alvarado a su llegada a Yucatán en 1915. Él mismo lo describe. Si era aristocrático (los mejores) o no, ya está a gusto del consumidor. Alvarado usó el apelativo cargado de sarcasmo precisamente para fustigar, no para acariciar el gusto de algún pretendido noble o personaje de excelencia. Esto por cuanto al aspecto histórico. Ahora, vayamos a nuestra Wikipedia y a las modalidades que las políticas aprobadas nos exigen al redactar un artículo.
La esencia de Wikipedia es que no es una enciclopedia primaria (WP:FP). Esto es medular en todas nuestras aportaciones. Al no ser Wikipedia una fuente primaria no está aceptado usar cierto material (ver en la descripción de la política a la que te lleva el enlace previo cuales son estos materiales inaceptables). De aquí deriva que una afirmación tan principal e importante como la que nos ocupa en esta discusión, no puede ser de nuestra cosecha, sino solo aquello que este debidamente referenciado y que la referencia sea verificable y de fuentes fiables. Precisamente por estas sutilezas de lo que es o no Wikipedia, que decidí ponerte el cuadro de bienvenida que usé un tu página de discusión de usuario. Porque me parece que tus aportaciones pueden ser muy útiles y porque deseo que perseveres en ellas, dentro del marco en que la comunidad de wikipedistas ha establecido y que norma nuestra participación en el esfuerzo enciclopédico. Te reitero que eres bienvenido. yodigo|tudices 00:34 2 oct 2021 (UTC)[responder]