Discusión:Canción del pirata

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sobre textos completos en WP[editar]

Wikipedia es una enciclopedia. Por ello los textos en dominio público deben ir a la Biblioteca, que es Wikisource, poniendo la plantilla {{Wikisource}} y enlazando a la obra en cuestión. Esto se recoge en lo que wikipedia no es (WP:NOES). Aquí copio el extracto donde se trata el tema:

"Copias de material bajo dominio público. Se desaconseja añadir, salvo en breves extractos ilustrativos para un artículo, cualquier clase de material original en el dominio público. Los libros, las transcripciones textuales de documentos históricos, leyes, cartas, etcétera tienen un proyecto específico, Wikisource."

En este artículo tenemos el vínculo a la wikisource, y es allí donde se puede consultar el texto de la obra completa. Escarlati - escríbeme 18:48 12 may 2007 (CEST)

Un curioso[editar]

Una pregunta, ¿podrias poner la letra de la canción? Donkey del kongo (discusión) 16:44 6 oct 2008 (UTC)[responder]

El lugar adecuado para publicar textos es wikisource. Puedes acceder a él con el vínculo que aparece al final de la página y en el menú de otros proyectos de la izquierda. Escarlati - escríbeme 16:49 6 oct 2008 (UTC)[responder]

Canción del Pirata por Tierra Santa[editar]

¿No se debería de mencionar la versión cantada por Tierra Santa?--Darwon (discusión) 10:44 23 may 2009 (UTC)[responder]

la version de tierra santa es demaciado buena a mi me facina lastima que ya se separaron, pero ellos con esa version dieron a conocer al poeta romantico español jose de espronceda...No en todos los paises hace un homenaje o canta un poema de algun escritor de la historia literaria de su pais me hace sentir que ellos tienen un sentido patriotico que nunca antes habia visto en otras bandas porq siempre versionan lo que ya esta hecho por otras. Esta cancion de tierra santa me dio puente a investigar quien es el poeta literario jose de espronceda.

Añadido ^^. Yo también recordé este estupendo poema tras oír la canción (y tras mencionarlo en clase de literatura inglesa en relación a otro poeta romántico). --Toru-chan (discusión) 15:53 22 may 2010 (UTC)[responder]

Suprimido, se trata de una información irrelevante. Recomiendo la lectura de lo que wikipedia no es. Al artículo le hace falta una buena ampliación, pero hay mucha bibliografía sobre este poema que debería ser añadida. Os animo a hacerlo. Información para ello se puede encontrar aquí, aquí, aquí o aquí entre muchos otros lugares. Escarlati - escríbeme 16:13 22 may 2010 (UTC)[responder]

Será información irrelevante para ti, pero por ejemplo en mi caso -y metería la mano en el fuego que para muchos otros también-, descubrimos el poema a raíz de la canción de Tierra Santa, así que de irrelevante tiene poco. Viendo la información que has enlazado como referencia podría construirse un artículo mayor, pero para qué, total, una enciclopedia es un libro que recoge información, y la verdad es que este artículo brilla por la ausencia de contenido. D-R0M (discusión) 10:17 4 oct 2010 (UTC)[responder]

Título de la entrada en wikipedia[editar]

El título está mal, la obra no se llama «Canción del pirata», su denominación correcta es «Canción del pirata».

Respuesta[editar]

Pone lo mismo en lo que dices que está bien y lo que dices que está mal.

Aniversario[editar]

Según https://www.meneame.net/story/180-aniversario-cancion-pirata hoy es el 180 aniversario de la publicación de este poema.

No es "antena" sino "entena".[editar]

No es "antena" sino "entena". 31.4.140.60 (discusión) 09:34 30 jul 2022 (UTC)[responder]