Discusión:Célula vero

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Detalles de la traducción[editar]

  • El temino en ingles "lineages" lo traducen normalmente como "lineas" pero a mi me parece correcto traducirlas como "linaje" En caso de que mi traducion se considere inadecuada, pediría q la cambien.
  • El temino "host cell" lo traduje como "células anfitrionas"
  • No se como traducir: "homozygous ~9-Mb deletion" lo traduciria como delecion de aproximadamente 9 megabases, pero no se como traducir homozygous

--Hê de tekhnê makrê (discusión) 02:22 26 oct 2015 (UTC)[responder]