Discusión:Baixant de la Font del Gat

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Lástima que quien tradujo lo de Marieta por Mariquita no se le hubiera ocurrido que Marieta es como un diminutivo de Maria así que quizás quedaría mejor Mariita en lugar de Mariquita.

Por eso mismo lo he revertido, porque no habla de un animal, sino de un diminutivo de un nombre propio.