Discusión:Assimil
Apariencia
La traducción, pese a los cambios que se dicen haber hecho, continua siendo totalmente espantosa. En cuanto al contenido del artículo no tengo nada que objetar (puesto que no se nada acerca de este tema). Sin embargo, el texto no es comprensible, hay una absoluta falta de cohesión en él, las ideas no están expuestas de manera ordenada y la mayoría de las frases son gramaticalmente incorrectas. Todo ello sin olvidar los signos de puntuación, que destacan por su ausencia, y cuando están presentes, suelen estar mal colocados. Espero que alguien ponga remedio a esta situación.
- Estoy totalmente de acuerdo. Intentaré crear otra traducción desde el articulo de la Wikipedia de habla inglesa. No he escribido mucho en la Wikipedia sin importar el idioma. Ya que no soy un hablante nativo del castellano ¿habrá algún recurso de la comunidad Wikipedista para que alguien revise artículos antes de publicarlos? No quiero contribuir otra traducción ininteligible. --Aosquo (discusión) 03:05 10 nov 2019 (UTC)