Discusión:Artefacto (error de observación)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Referencias?[editar]

Que en inglés usen artifac para definir esto no significa que sea así en español. Ernesto J. Meza - ¿lo discutimos? Conocer, pensar, actuar... 18:45 8 abr 2008 (UTC)[responder]

Hola, en ciencias si se traduce y se usa en el idioma español el término de artefacto, para referirse a este tipos de errores. Como ejemmplos de más referencias puedes encontrar [1], o buscar en google artefactos en microscopia.--Nuen (discusión) 16:43 13 abr 2008 (UTC)[responder]

jeje, la búsqueda correcta sería: artefacto "error de observación"; y si te fijás, los resultados que avalan la definición apuntan a este artículo como fuente. Ernesto J. Meza - ¿lo discutimos? Conocer, pensar, actuar... 14:15 14 abr 2008 (UTC)[responder]

Por desgracia, los castellanoparlantes arrastramos una deficiencia histórica en el dominio de la lengua inglesa, que ha provocado la traducción incorrecta de numerosos términos ingleses y la popularización de dichas traducciones erróneas. Por ejemplo: artefactos por artifacs, librerías por libraries, remover por remove, etc, etc. No sé si la función de la Wikipedia debe ser simplemente registrar el uso de dichas palabras y por tanto definirlas, o bien intentar corregir dichos usos remitiendo a las palabras genuinamente castellanas. -- César 02 jul 2008

Hum, pues interesante los comentarios, de veras. De donde salió, sin duda del inglés, poco se piensa que podría haber sido alrevés. Pues en el laboratorio clínico así se le llama al error de observación. Un asociado a la salúd buscará ese término: artefacto. La RAE no tiene problemas con el término, tampoco debería wikipedia, creo. Rjgalindo (discusión) 12:31 6 ene 2009 (UTC)[responder]
El término propio es “efecto espurio”, “fenómeno espurio”. 90.255.245.113 (discusión) 14:42 5 may 2022 (UTC)[responder]