Discusión:Alertador

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

"Alertador" no es equivalente a "whistleblower" ni en uso ni en significado.[editar]

Alertador es adjetivo mientras que whistleblower es sustantivo. Según el diccionario de la Real Academia Española, el término "alertador" es un adjetivo: "Recibió una llamada alertadora". Se refiere a la capacidad que tiene una circunstancia para generar alarma. Esta palabra jamás se ha usado en castellano con el sentido de "persona que da a conocer una situación alarmante o actos ilegales de otros". Para tal uso existen: informante, chivato y soplón.--82.161.30.183 (discusión) 11:50 10 ene 2013 (UTC)[responder]


Totalmente de acuerdo. Uno de los principios en los que se basa Wikipedia es que no es una "fuente primaria":

http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedia_no_es_una_fuente_primaria

Por tanto, debe REFLEJAR la terminología utilizada, no CREARLA, por muy loable que sea la intención u oportuna o conveniente su existencia en castellano.

El problema con alertador, o con lanzador de alertas, no es que sean adjetivos (cualquier adjetivo se puede usar como sustantivo en castellano), sino que apenas se usan en la práctica, y además su significado sería mucho más amplio que lo que se expresa aquí (por ejemplo cualquier aparato o parte del mismo que te avise de algo podría ser un "alertador"). La definición de whistleblower es "a person who informs on another or who exposes criminal activity or wrongdoing.". Creo que en castellano lo que más se aproxima a eso es delator.
Otra posibilidad sería desencubridor, aunque su uso es infrecuente. --Savig (discusión) 11:37 11 ene 2018 (UTC)[responder]

Lanzador de alerta[editar]

He visto utilizado el termino de "lanzador de alerta" en diversos medios de comunicación, en España el termino alertador suena a neologismo, informante sería más apropiado, pero tampooco refleja exactamente lo que entienden los anglófonos por whistleblower Snupiyupi (discusión) 17:01 23 sep 2013 (UTC)[responder]

Informante[editar]

¿Por qué no usamos "informante" en español? Alertador no recoge que estos sujetos también filtran información o tienen acceso a información privilegiada. @LuisCarlos — El comentario anterior sin firmar es obra de 193.176.224.130 (disc.contribsbloq). 09:50 13 abr 2015

Ya existe un artículo para "informante", que va sobre los que están en una organización y hablan de ella. La Fundeu, que es una institución lingüística bastante solvente, recomienda denunciante--CarlosVdeHabsburgo (discusión) 19:05 30 mar 2021 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 22:31 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Alertador. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:54 15 feb 2019 (UTC)[responder]