Discusión:Aleister Crowley/Archivo 1

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

mastherion: etratado de incorporar una mini biografia para a yudara wikipedia

Favor de revertir edición del 3 mar 2005 05:36 (Trickyraven) a edición anterior. Fundamento: además de cuestiones determinadas por la morfología latina, Google arroja los siguientes resultados:

42.800 de "Ordo Templi Orientis" vs. 706 de "Ordo Templis Orientis"

1.040 de "Astrum Argentum" vs. 1.030 de "Argentum Astrum"

Bafomet 12:54 3 mar, 2005 (CET)


Bafomet:
Google Arroja los siguientes resultados:
948 de "Astrum Argentum Crowley" vs. 948 de "Argentum Astrum Crowley" [...]
Realmente no me consta. Efectuando la búsqueda, obtuve estos resultados:
764 de "Astrum Argentum" + Crowley vs. 592 de "Argentum Astrum" + Crowley
[...] de acuerdo a diferentes iniciados, las palabras Argentium y Argentum han sido intercambiadas, [...]
Realmente no me extraña. Aunque parezca increible, algunos ocultistas tenían escaso o nulo conocimiento de la lengua latina. En rigor, el genitivo de 'argentum' (= 'plata') es 'argenti' (= 'de plata'). La palabra 'argentum' corresponde al modelo de la segunda declinación (con genitivo singular en '-i') y no al de la tercera (con genitivo plural en '-[i]um').
[...] Pero dejare que la palabra escrita por los mismos iniciados sea juzgada:
"La frase "Argentium Astrum", se refería a la tercera Orden, la "Estrella de Plata", originalmente de la Orden Hermetica del Amanecer Dorado. La innovación de Crowley fue traducir esta frase al Griego: "Astron Argon".
De nuevo es erróneo, ya que 'estrella de plata', en griego, se dice άστρον αργύρου ['ástron argýrou'].
La razón detras de esto es que la frase tiene el mismo valor numérico (451) que la frase "Konx Om Pax", o Luz en Extensión.
¿Según qué tabla de transcripción cabalística?
Resumido de:
"The Mystical and Magical System of the A.'. A.'." por James Eshelman, un Adepto del lineage de la Soror Estai del A.'. A.'. Tercera edición, pp 22-24. Esta fuente es de la misma orden.
Otras fuentes:
"Austin Osman Spare fué un contemporáneo de Crowley y por un corto tiempo, perteneció a la Orden Magicka de Crowley, la A.'. A.'. (Argenteum Astrum)."
"Secrets of Western Sex Magic: Magickal Energy and Gnostic Trance" por Frater U.'. D.'. Tercera edición, pp 97.
Frater U.'.D.'. es el traductor al alemán de varios textos de Peter Carrol, Ramsey Dukes y el traductor de "El libro de las Mentiras" de Crowley mismo.
Kenneth Grant, uno de los últimos discipulos de Crowley en Hastings, Inglaterra, hace alusion repetidamente en su libro "The Magic Revival" y en "Aleister Crowley and the Hidden God" a la orden A.'.A.'. como Argentium Astrum.
Websites:
ultimadamente, aqui esta la pagina Wiki en inglés.
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=A.%27.A.%27.&redirect=no
En principio, no tengo forma de cotejar los datos en la mayoría de las fuentes mencionadas. Además, esto tiene toda la apariencia (sobre todo por lo mencionado anteriormente) de ser una "cortina de humo" arrojada a los ojos del lector con el fin de apabullarlo con datos de presunta erudición.
Podemos ahora cambiar "Astrum Argentum" a "Argentum Astrum" ?
Bueno, es claro que se trata de una pregunta retórica (y como tal, incontestable) que presupone una "victoria" a partir de lo expuesto anteriormente. Siendo así, deseo manifestar mi absoluto desinterés por este tipo de competencias, ya que no creo que sea esa la finalidad de la Wiki.
Por lo tanto, por mí pueden hacer lo que les plazca. En todo caso, que lo decidan los bibliotecarios.
Trickyraven rik 05:30 4 mar, 2005 (CET)


Trickyraven:
Intercalo mis comentarios (en azul) sobre el texto anterior. Bafomet 00:21 5 mar, 2005 (CET)


Este texto (también escribió un libro que fue publicado sólo entre sus seguidores, tenía en la portada una "cruz blanca sobre un fondo negro" y en la contratapa un dibujo de "Baphomet", el mismo que él diseñó) me suena a leyenda urbana. Parece que está ahí para justificar la historia que figura luego sobre Black Sabbath. Estaría bien que algún experto en Crowley la falsara. --Al59 09:39 2 feb 2006 (CET)


Thelema[editar]

He iniciado un esbozo para la entrada de Thelema en la Wikipedia, que está amenazada de borrado. Invito a los editores de este artículo a visitar esa entrada y ampliarla para evitar que sea eliminada. --Jdemarcos 17:24 9 may 2006 (CEST)


El punto no. 6 dice:[editar]

6. Crowley de la era pop hasta nuestros días.

¿Porque utilizan la palabra pop? trate de modificarlo por musical, pero revirtieron mi cambio.

Saludos y gracias por su comprensión.

¿No revisaste tu cambio? Ponía "Crowley! en la era musical hasta nuestros días". No sé qué hacía ese signo de admiración ahí, y "en" es un error sintáctico; quizá te equivocaste de buena fe al escribir, pero parecía vandalismo.
No sé cuál es la "era pop", aunque supongo que son los 60 o algo así, pero es aún más difícil adivinar cuál es la "era musical". Si quieres cambiar el título te sugiero que uses un término más específico. Saludos. --jofframes (discusión) 14:13 29 may 2008 (UTC)[responder]