Discusión:Ağdam

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ağdam o Agdam[editar]

No sé si es más correcto que aparezca en azerbayano, con una letra que no existe en español o que se españolice la grafía, dejándo el nombre de la ciudad con una ge normal y corriente. Yo optaría por lo segundo, aunque lo otro no es mayor problema si existen las redirecciones adecuadas (que en este caso no estaban) --Usuario:Alfanje(discusión) 22:57 5 ago 2011 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Ağdam. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:07 29 ago 2018 (UTC)[responder]

destrucción de la ciudad en los 90[editar]

En el texto en español se dice "las tropas azerbaiyanas decidieron destruir la mayor parte de Ağdam para evitar que cayera en manos enemigas"... Sin embargo en la versión en inglés, mucho mejor documentada, se dice claramente que fueron las fuerzas armenias de la autoproclamada República de Karabaj las que destruyeron gran parte de la ciudad para evitar el regreso de los refugiados azeríes: "Upon seizing the city, Nagorno-Karabakh Republic (NKR) forces destroyed much of the town to discourage Azerbaijanis from returning". Esta es una información errónea evidente que debería ser corregida en español.