- Basset A., Atlas linguistique des parlers berbères, Alger, 1936 et 1939 (+ cartes).
- Basset A., «Présentation de cartes linguistiques berbères», Comptes Rendus du Groupe Linguistique d’Études Chamito-Sémitiques, 1-2, 1934/1937, p. 42/p. 81-82.
- Basset, A., «Sur la toponymie berbère et spécialement sur la toponymie chaouïa Aït Frah», Onomastica, 1948, p. 123-126.
- Basset A., Textes berbères de l'Aurès (parler des Aït Frah), Paris, Publ. de l'Institut d'Études Orientales, 1961.
- Basset R., Loqmân berbère..., Paris, 1890 (15 textes de l’Aurès).
- Basset R., «Notice sur le chaouïa de la province de Constantine (Sedrata)», Journal asiatique, 1896, 36p.
- Boughuida B.K., Bibliographie sur l’Aurès de 1830 à 1880, 103p., 2cartes, 760 réf. Bibl.:Mémoirede Licence Institut de bibliothéconomie Univ. De Constantine.
- Boulhaïs, N., "Recherches sur l'Aurès, bibliographie ordonnée", Etudes et Documents Berbères 15-16 (1998), pp. 284–312.
- Chaker S., «Chaoui/Chaouia (linguistique/littérature)», Encyclopédie berbère, XII, Aix-en-Provence, Edisud, 1993, p. 1875-1877.
- Chaker S., «Aurès (linguistique)», Encyclopédie berbère, VIII, Aix-en-Provence, Edisud, 1989–90, p. 1162-1169.
- Dejeux J., «La Kahina: de l’Histoire à la fiction littéraire. Mythe et épopée», Studi Magrebini, 15, 1983, p. 1-42.
- Dejeux J., «Le bandit d’honneur en Algérie, de la réalité et l’oralité à la fiction», Études et Documents Berbères, 4, 1988, p. 39-60 (deux poèmes sur Ben Zelmat, p. 56-7).
- Dejeux J., Les femmes d’Algérie; légendes, tradition, histoire, littérature, Paris, la Boîte à documents, 1987, 347 p.
- {Djarallah A.}, «Un conte chaouï: Hend utteγyult», Awal, Cahiers d’études berbères, 1, 1985, p. 163-175.
- Djarallah A., «Baγyay, un conte chaouï», Awal, Cahiers d’études berbères, 3, 1987, p. 198-201.
- Djarallah A., «Un conte dans le parler des Aït Abdi (Aurès méridional)», Études et Documents Berbères, 4, 1988, p. 139-142.
- Djeghloul A., Éléments d’histoire culturelle algérienne, Alger : ENAL, 1984, 244 p.
- Faublée J. «À propos de Thérèse Rivière (1901-1970) et de ses missions dans l’Aurès»,Études et Documents Berbères, 4, 1988, 94-102.
- Fery R., «Aurès (Le Haf)», Encyclopédie Berbère, (43), 1988, 1p.
- Galand L., «Libyque et berbère», Annuaire EPHE (IVe section), 1977–78, p. 199-212.
- Gaudry M., La femme chaouïa de l’Aurès, Étude de sociologie berbère, Paris, P. Geuthner, 1929 (texte poétique, p. 274-279).
- Hamouda N., «Les femmes rurales de l’Aurès et la production poétique», Peuples méditerranéens, 22-23, 1983, p. 267-269 (texte poétique).
- Huyghe R.P., Dictionnaire français-chaouïa (Qamūs rūmi-caui), Alger, Jourdan, 1906, 750 p.
- Huyghe R.P., Dictionnaire chaouïa-arabe-kabyle-français, Alger, 1907, 571 p.
- Joly A., Le chaouiya des Ouled Sellem, suivi d’un vocabulaire, Alger, 1912, 88 p. (= Revue africaine, 1911-4, p. 441-449 et 1912-2, p. 219-266).
- Lafkioui M. & Merolla D., Contes berbères chaouis de l'Aurès d'après Gustave Mercier. Köln, Köppe, 2002.
- Maougal M., «L’arabisation des Chaouïa», Nedjma, Paris, 1, 1981, p. 20-42.
- Maougal M., «Une étude sociolinguistique en pays chaouïa», Nedjma, Paris, 6, 1984, p. 35-50.
- Masqueray, E., Comparaison d’un vocabulaire des Zenaga avec les vocabulaires correspondents des dialectes Chawia et des Beni Mzab, Paris, Imprimerie Nationale, (Archives des missions scientifiques et littéraires 3/5), 1879, p. 473-533.
|
- Masqueray, E., Formation des cités chez les populations sédentaires de l’Algérie. Kabyles du Djurdjura, Chaouia de l’Aourâs, Beni Mezâb. (Réed.) Aix-en-Provence, Edisud, 1886–1983, 374 p. (Archives maghrébines, CRESM) (Fac-sim. Del’éd. De Paris, Leroux, 1886).
- Masqueray, E., «Le Djebel-Chechar», Revue africaine, 22, 1878, p. 26-48, 129-145, 202-214, 259-281, 1885, p. 72-110.
- Masqueray, E., «Traditions de l’Aourâs oriental», Bulletin de Correspondance africaine, 3/185, p. 72-110.
- Masqueray, E., «Voyage dans l’Aourâs», Bulletin de la Société de Géographie, juillet 1876 (texte, p. 55-56).
- Mercier G., Cinq textes berbères en dialecte chaouïa, Paris, Imprimerie Nationale, 1900. (Journal asiatique).
- Mercier G., «Étude sur la toponymie berbère de la région de l’Aurès», Actes du XIe Congrès International des Orientalistes, Paris, 1897, sect. «Egypte et langues africaines», p. 173-207.
- Mercier G., Le chaouïa de l'Aurès (dialecte de l'Ahmar-Khaddou) (Étude grammaticale, texte en dialecte chaouïa) Paris, Publications de la Faculté des Lettres d'Alger, 1896, 326 p. (Bulletin de correspondance africaine 17).
- Mercier G., «Les noms des plantes en dialecte chaouïa de l’Aurès», XVIe Congrès International des Orienatlistes, Alger, 1905, 2/4, p. 79-92.
- Merolla D., «Il ‘Tempo di Roma’in alcuni racconti orali dei gruppi berberofoni chaouia dell Aures (Algéria)», Studi e materiali di Storia delle religioni, 54 (12-1), 1988, p. 133-150.
- Morizot J., L’Aurès ou le mythe de la montagne rebelle, Paris, l’Harmattan, 1991, 273 p.
- Note concernant les Aoulad-Daoud du Mont-Aurès (Aourâs), Alger, A. Jourdan, 1879
- Papier A., «De l’étymologie des mots employés par les Grecs, les Romains, les Arabes pour désigner le Djebel Aurès», Revue de l’Afrique française, 1887.
- Penchoen Th.G., Étude syntaxique d'un parler berbère (Ait Frah de l'Aurès), Napoli, Istituto Universitario Orientale(= Studi magrebini V), 1973, 217p.
- Plault, «Études berbères, La langue berbère dans la commune mixte de Barika», Revue africaine, 1946, p. 194-207, (vocabulaire, bovins).
- Riviere Th., «Coutumes agricoles de l’Aurès», Études et Documents berbères, 3, 1987, p. 124-152 (informations sur les documents recueillis par Th. R., Cinq textes de chansons, p. 148-152).
- Servier J., Chants de femmes de l’Aurès, Thèse complémentaire pour le doctorat des Lettres, Paris, 1995 (Inédite).
- Sierakowsky A., Das Schaui, ein Beitrag zur berberischen Sprach- und Volkskunde, Dresde, Kraszewski, 1871, 137 p.
- Sorand C., "La Fibule berbère: le type chaouïa", AWAL No.3, Paris, 1987 et CNRS: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=11906904
- Stricker B.H., «Compte rendu de: A. Basset, Textes berbères de l’Aurès, 1961», Kroniek van Afrika, Leyde, 1967, p. 122-125.
- Stuhlmann F., Die Kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures, Atlas von Süd-Algerien, Hamburg, Friederichsen, 1912, XII/205 p., ill.
- Stumme H., Arabische und berberische Dialekte, Berlín, 1928, p. 14-19.
- Tafsut (série normale, Tizi-Ouzou), 4, 1982, p. 24-28: Dihya, neγ tigγri n Wawras (Dihya, ou l’appel des Aurès), (texte berbère sur une chanteuse aurésienne).
- Vycichl W., «Un probléme de cartographie historique: Claude Ptolémée et la cartographie de la Tunisie actuelle», Polyphème (Genève), 1, 1969, 31-33. (dénominations des points cardinaux).
|