Ir al contenido

Archivo:Genryaku Manyosyu.JPG

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ver la imagen en su resolución original(1333 × 1000 píxeles; tamaño de archivo: 406 kB; tipo MIME: image/jpeg)

Resumen

Descripción
English: Collection of Ten Thousand Leaves, collated version in Genryaku years (Genryaku kōbon Man'yōshū) Edition with the largest number of poems. 11th century, Heian period, later collated and annoted at June 9, 1184 (according to inscription on last volume), 20 volumes, ink on decorated paper. One page size 25x17cm, Tokyo National Museum, Tokyo
日本語: 元暦校本万葉集。11世紀、平安時代、後に照合され、1184年6月9日に注釈が付けられました(最終巻の碑文による)、20巻、装飾紙にインク。 1ページサイズ25x17cm、東京国立博物館、東京

Original text

A complete poem from Man'yōshū includes (1) its title and name of author, (2) its "Chinese form", (3) Japanese form written in the cursive script and (4) author's explanation written in Middle Chinese.

This text consists of the nearly complete 6th poetry (without its title) and parts of the 7th poetries (with the topic and nearly complete "chineses form") from Man'yōshū.

山越乃 風乎時自見 寐夜不落 家在妹乎 懸而
小竹櫃
やまこ せをとみ ねちす いへ
いもを ひつ
   右檢日本書紀 無幸於讚岐國 亦軍王未詳
   也 但山上憶良大夫類聚歌林日 記曰
   天皇十一年己亥冬十二月 己巳朝()壬午 幸于
   伊与溫湯宮 云〻
   一書 是時宮前在二樹木 此之二樹 斑鳩比来()
   二鳥大集時勅 多挂稻穗而養之 仍()作歌 云〻
   若疑從此便幸之欤
   明日香川原宮御宇天皇代 天豐財重日足姬天皇
    額田王歌 未詳
金野乃 美草苅葺 屋杼禮里之 兔道乃宮子能

Noted that there're some Hentaigana:

  • (於):
  • (可):
  • (支):
  • (介):
  • (之):
  • (志):
  • (尔):
  • (能):
  • (留):

Modern Transliteration

The following is the modern transliteration of the Early Middle Japanese version of the 6th poem:

(やま) ()しの  (かぜ) (とき)じみ  () () ()ちず  (いへ)にある (いも)を  (かけ) (しの)ひつ
Fuente/fotógrafo
institution QS:P195,Q653433

Licencia

Yo, titular de los derechos de autor de esta obra, la publico en los términos de las siguientes licencias:
w:es:Creative Commons
atribución compartir igual
Este archivo se encuentra bajo la licencia Creative Commons Genérica de Atribución/Compartir-Igual 3.0.
Eres libre:
  • de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
  • de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
  • atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
  • compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
GNU head Se autoriza la copia, distribución y modificación de este documento bajo los términos de la licencia de documentación libre GNU, versión 1.2 o cualquier otra que posteriormente publique la Fundación para el Software Libre; sin secciones invariables, textos de portada, ni textos de contraportada. Se incluye una copia de la dicha licencia en la sección titulada Licencia de Documentación Libre GNU.
Puedes usar la licencia que prefieras.

Leyendas

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo

Elementos representados en este archivo

representa a

4,6 milímetro

image/jpeg

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha y hora para ver el archivo tal como apareció en ese momento.

Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
actual11:26 6 may 2010Miniatura de la versión del 11:26 6 may 20101333 × 1000 (406 kB)ReijiYamashinaColor Correction
03:01 30 mar 2010Miniatura de la versión del 03:01 30 mar 20101333 × 1000 (444 kB)ReijiYamashina{{Information |Description={{en|Collection of Ten Thousand Leaves, collated version in Genryaku years (Genryaku kōbon Man'yōshū) Edition with the largest number of poems. 11th century, Heian period, later collated and annoted at June 9, 1184 (accordi

La siguiente página usa este archivo:

Uso global del archivo

Las wikis siguientes utilizan este archivo:

Ver más uso global de este archivo.

Metadatos