Diferencia entre revisiones de «Antoni Maria Alcover»
Línea 3: | Línea 3: | ||
El padre '''Antoni Maria Alcover Sureda''' (Santa Cirga, [[Manacor]], [[1862]] - [[Palma de Mallorca]], [[1932]]) fue un escritor [[Mallorca|mallorquín]] modernista, eclesiástico, lingüista, folclorista, y publicista. |
El padre '''Antoni Maria Alcover Sureda''' (Santa Cirga, [[Manacor]], [[1862]] - [[Palma de Mallorca]], [[1932]]) fue un escritor [[Mallorca|mallorquín]] modernista, eclesiástico, lingüista, folclorista, y publicista. |
||
==Biografía== |
[[T77ítulo del enlace]]==Biografía== |
||
Nació en Santa Cirga, finca situada entre [[Manacor]] y [[Porto Cristo]], hijo de labradores acomodados. Tras estudiar latín y cultura clásica se trasladó, a los 15 años a [[Palma de Mallorca|Palma]] por estudiar en su [[Seminario sacerdotal|seminario]]. Muy rápidamente se dio a conocer como polemista intransigente, puesto que su carácter recio lo hizo intervenir en furiosas polémicas. |
Nació en Santa Cirga, finca situada entre [[Manacor]] y [[Porto Cristo]], hijo de labradores acomodados. Tras estudiar latín y cultura clásica se trasladó, a los 15 años a [[Palma de Mallorca|Palma]] por estudiar en su [[Seminario sacerdotal|seminario]]. Muy rápidamente se dio a conocer como polemista intransigente, puesto que su carácter recio lo hizo intervenir en furiosas polémicas. |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
Su obra magna fue el ''[[Diccionario Catalán-Valenciano-Balear]]'', que no vio terminado, y que acabó su colaborador [[Francesc de Borja i Moll]]. |
Su obra magna fue el ''[[Diccionario Catalán-Valenciano-Balear]]'', que no vio terminado, y que acabó su colaborador [[Francesc de Borja i Moll]]. |
||
Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la [[Academia de Buenas Letras de Barcelona]] y mantenedor de los [[Juegos Florales de Barcelona]]. |
Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la [[Academia de Buenas Letras de Barcelona]] y mantenedor de los [[Juegos Florales de Barcelona]].y yo me gustaba mucho hacer tanttas cosas quee ni pensarlo jajaja[[Media:E<nowiki>I<math>E |
||
---- |
|||
s'''T..exto en negrita'''cribe aquí una fórmula</math>ntroduce aquí texto sin formato</nowiki>jemplo.ogg]] |
|||
==Obra== |
==Obra== |
Revisión del 15:01 13 feb 2010
El padre Antoni Maria Alcover Sureda (Santa Cirga, Manacor, 1862 - Palma de Mallorca, 1932) fue un escritor mallorquín modernista, eclesiástico, lingüista, folclorista, y publicista.
T77ítulo del enlace==Biografía==
Nació en Santa Cirga, finca situada entre Manacor y Porto Cristo, hijo de labradores acomodados. Tras estudiar latín y cultura clásica se trasladó, a los 15 años a Palma por estudiar en su seminario. Muy rápidamente se dio a conocer como polemista intransigente, puesto que su carácter recio lo hizo intervenir en furiosas polémicas.
Su vocación literaria se despertó primero en castellano, y a partir del 1879 en catalán. A partir de este año inició la tarea de recoger en el catalán coloquial de Mallorca las fábulas, que empezó a publicar el 1880 con el pseudónimo de "Jordi d'es Racó". La primera fábula aparece a la revista La ignorancia. El 1885 publica Contarelles, un recuento de narraciones de tema popular. El 1886 fue ordenado presbítero. Fue vicario de la parroquia de Manacor, y el 1888 obtuvo la cátedra de Historia Eclesiástica al Seminario. Más adelante llegaría a ser Vicario General y Canónigo de la Sede de Mallorca.
En 1906, por iniciativa suya, y bajo su presidencia se celebró el Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana. Cuando se constituyó la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes fue nombrado presidente. Debido a la feroz disputa que mantuvo con los miembros del Instituto, esta relación terminó pronto.
Su obra magna fue el Diccionario Catalán-Valenciano-Balear, que no vio terminado, y que acabó su colaborador Francesc de Borja i Moll.
Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la Academia de Buenas Letras de Barcelona y mantenedor de los Juegos Florales de Barcelona.y yo me gustaba mucho hacer tanttas cosas quee ni pensarlo jajaja[[Media:EI<math>E ---- s'''T..exto en negrita'''cribe aquí una fórmula</math>ntroduce aquí texto sin formatojemplo.ogg]]
Obra
Su producción literaria, dirigida a la investigación lingüística, la historia, la descripción de costumbres populares, la recogida de materiales folclóricos, cuando no se dedica a la polémica, es de pocos artificios, prosa sin voluntad estética, se reduce a la Recopilación de Rondallas Mallorquinas de Jordi des Racó, algunas biografías, como la Vida abreviada de Santa Catalina Tomassa, una novela de tono costumbrista (Arnau), y los dietarios de sus viajes.
Hace falta decir que fue el impulsor del Diccionari Català-Valencia-Balear, obra lexicográfica que recoge el conjunto del léxico catalán en todos los dialectos y todas las épocas, y que encuentra obras comparables en muy pocas lenguas del mundo.