Anexo:Episodios de Pokémon (decimosegunda temporada)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Batallas Galácticas (HA)
Combates Galácticos (ES)
Galactic Battles (EE. UU.)

Serie Diamante y Perla
País de origen Bandera de Japón Japón
N.º de episodios 53 - 1 (no emitido)
Lanzamiento
Medio de difusión TV Tokyo
Primera emisión Bandera de Japón 4 de diciembre de 2008 Japón
Bandera de Estados Unidos 9 de mayo de 2009 EE. UU.
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas 10 de enero de 2010 Hispanoamérica
Bandera de España 9 de mayo de 2010 España
Última emisión Bandera de Japón 24 de diciembre de 2009 Japón
Bandera de Estados Unidos 15 de mayo de 2010 EE. UU.
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas 19 de enero de 2011 Hispanoamérica
Bandera de España 26 de julio de 2010 España
Cronología de temporadas

Esta es una lista de episodios de la emisión japonesa del anime Pokémon, que se transmitió en Japón bajo el título de Pokémon: Diamante & Perla (ポケットモンスター ダイヤモンド&パール Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru?), mientras que el nombre en occidente fue "Pokémon DP: Batallas Galácticas" en Hispanoamérica "Pokémon DP: Combates Galácticos" en España y "Pokémon DP: Galactic Battles" en Estados Unidos. Pertenece a la Serie Diamante y Perla.

Sinopsis[editar]

Dado que la amenaza del Equipo Galáctico/Galaxia continúa cerniéndose sobre la región de Sinnoh, Ash y Dawn/Maya continúan viéndose envueltos en los planes de este misterioso grupo de villanos; ¡así como enfrentándose a otros desafíos inesperados! Dawn/Maya está muy ocupada con los numerosos problemas de su Pokémon, mientras que la rivalidad continúa con Paul/Polo llegando finalmente a un punto crítico ¡en una batalla completa 6 a 6! Podría ser la prueba por excelencia de estilos de entrenamiento. ¿Llegarán nuestros héroes a la cima?.

Eventos[editar]

Batallas de Gimnasio[editar]

  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Canalave/Canal. Ash Ketchum contra Byron/Acerón. Ganador: Ash Ketchum (EP04)
  • Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Snowpoint/Puntaneva. Ash Ketchum contra Candice/Inverna. Ganador: Ash Ketchum (EP22)

Concursos Pokémon[editar]

  • Concurso Pokémon de Chocovine. Ganadora: Dawn/Maya (EP10)
  • Concurso Pokémon de Alpargata. Ganador: Kenny (EP18)
  • Concurso Pokémon de Lilypad/Nenúfar. Ganador: James (le dio el listón/la cinta a Jessie) (EP41)
  • Concurso Pokémon de Brusela/Repollo. Ganador: Zoey/Zoe (EP50)

Otros[editar]

  • Fiesta Johto (EP38)
  • Festival de Pueblo Hojas Gemelas/Hojaverde (EP33, EP34, EP35 y EP36)

Pokémon[editar]

Pokémon Nuevos[editar]

  • Cyndaquil de Dawn/Maya. (EP38)
  • Gible de Khoury (EP40)
  • Gible de Ash (EP52)
  • Gible de santiago (EP52)

Pokémon Evolucionados[editar]

  • Piloswine a Mamoswine de Dawn/Maya (EP02)
  • Staravia a Staraptor de Ash (EP14)
  • Chimchar a Monferno de Ash (EP27)
  • Totodile a Croconaw de Khoury (EP42)

Pokémon Acompañantes[editar]

  • Ninguno.

Pokémon Intercambiados[editar]

  • Ninguno.

Pokémon Liberados[editar]

  • Ambipom de Down (EP19)
  • Gliscor de Ash (EP49)

Pokémon Nacidos[editar]

  • Cyndaquil de Dawn/Maya. (EP38)

Detalles de Emisión[editar]

  • En Japón esta temporada comenzó a transmitirse el día 4 de diciembre de 2008 por TV Tokyo.
  • En Estados Unidos esta temporada comenzó a transmitirse el día 9 de mayo de 2009 por Cartoon Network USA.
  • En Hispanoamérica esta temporada comenzó a transmitirse el día 10 de enero de 2010 por Cartoon Network LA.
  • En España esta temporada comenzó a transmitirse el día 9 de mayo de 2010 por Clan TV.

Opening[editar]

~Grito de Batalla~ (¡Hazlo!) en Hispanoamérica, ~Canto de Batalla~ (¡Luchar!) en España y ~Battle Cry~ (Stand Up!) en Estados Unidos, es el opening de la decimosegunda temporada del anime. Fue emitido por primera vez el 9 de mayo de 2009 en Estados Unidos, el 10 de enero de 2010 en Hispanoamérica y el 9 de mayo de 2010 en España. La letra y música de la versión inglesa fue realizada por John Loeffler y David Wolfert con la colaboración de Manny Corallo en los arreglos e interpretada por Erin Bowman. La versión castellana fue adaptada e interpretada por Ágata García. La versión hispana fue adaptada e interpretada por Maggie Vera.

Película[editar]

"Arceus y la joya de la vida" en España e Hispanoamérica y "Arceus and the Jewel of Life" en Estados Unidos (アルセウス 超克の時空へ Arceus: Hacia la conquista del espacio-tiempo en Japón) es la decimosegunda película de Pokémon y la tercera de la Serie Diamante y Perla.

Fue estrenada en Japón el 18 de julio de 2009, en Estados Unidos se estrenó el 20 de noviembre de 2009 por Cartoon Network USA, en Hispanoamérica se estrenó el 21 de noviembre de 2010 por Cartoon Network LA, y en España se estrenó el 4 de abril de 2010 por Clan TV.

Esta película es protagonizada por el Pokémon singular Arceus y los Pokémon legendarios Dialga, Palkia y Giratina. Esta vez la fuente de inspiración para las locaciones en la película fueron algunas ciudades de Grecia.

Sinopsis de la película[editar]

Prepárate para la última película de Pokémon, Pokémon: ¡Arceus y la Joya de la Vida! Esta entrega final, recogida en una trilogía, revela que el Arceus Legendario está en el centro de los recientes trastornos en el Mundo Pokémon. Primero la batalla épica entre Dialga y Palkia amenazó con abrir un agujero en el continuo espacio-tiempo. Luego Giratina, la única defensora del Mundo al Revés, tuvo que ponerse en acción para proteger el equilibrio inestable de su casa y el mundo Pokémon. Ahora, Pueblo Michina está en el centro de la acción. El pueblo tiene una larga historia y un accidentado pasado en relación con el poderoso Arceus; después de que Arceus concediese a los ciudadanos parte de su poder como la Joya de Vida, ¡traicionaron al Pokémon!

Ash y sus amigos, acompañados por su nueva compañera Sheena, viajan en el tiempo con la ayuda de Dialga para corregir los errores de los ancestros del pueblo, antes de que el mundo sucumba bajo el poder de la furia de Arceus. ¿Podrán corregir los errores del pasado? ¿Qué sucedió realmente en el pasado; realmente traicionaron los ancestros de Sheena a Arceus? ¡No te pierdas el impresionante final de la trilogía donde se revelarán todos los secretos de las dos películas anteriores!

Curiosidades de la película[editar]

  • En el póster de esta película, ya se había predicho que el Chimchar de Ash evolucionaría, cosa que sucedió el 18 de junio en Japón y también con Staraptor que antes era un Staravia. Turtwig también evolucionaría a Grotle.
  • Puede que la aparición de Totodile, Cyndaquil y Chikorita sea por el lanzamiento de Pokémon Oro HeartGold y Plata SoulSilver, aunque esta se confirmó después del aviso de la película.
  • Se puede ver que ahí los Pokémon deben hacer lo que digan las personas a menos que se quiten las correas que tienen puestas, algo curioso ya que en la octava película los Pokémon de los ejércitos que se ven al comienzo de la película también contaban con esas correas.
  • Los peinados de Kato y Kiko recuerdan a partes de sus respectivos Pokémon. El pelo de Kato recuerda al cuerno de su Heracross y el pelo de Kiko a las alas de su Beautifly.
  • Al final de la película aparece un puente que conecta con una gran ciudad a lo lejos, y ahí acaba la película, pudiendo ser un cameo de Ciudad Castelia/Porcelana, de Unova/Teselia, la siguiente región.
  • Al regresar del pasado Arceus no debería estar atacando, porque no tendría razón de ir a Pueblo Michina, ya teniendo la joya, eso podría ser explicado porque Dialga no restauró el tiempo debido a que estaba débil.
  • Al final de la película se puede ver lo que les pasó a los personajes de las películas anteriores.
  • En la antigüedad, a los Pokémon se les llamaba "criaturas mágicas".
  • Los hechos de esta película transcurren entre el episodio 27 y 38, ya que en el episodio 27 el Chimchar de Ash evoluciona en Monferno (Pokémon que aparece en la película) y luego del episodio 38, Dawn/Maya obtiene su Cyndaquil. Fijándose en la fecha de emisión de la película y los episodios de la temporada 12, la película transcurriría entre el episodio 30 y 31, por eso el Gliscor de Ash todavía estaba en su equipo.
  • Al final de la película, en un puente aparecen grabados de Totodile, Cyndaquil y Chikorita, Pokémon que aparecen en pasado.
  • En esta película, a Arceus se le ve que lleva todas las tablas, pero en los videojuegos solo puede llevar una.
  • Cuando Sheena se conecta a los Pokémon (Dialga, Palkia, Giratina y Arceus) se puede notar que son los sprites de Pokémon Battle Revolution.
  • En la película Giratina usa golpe umbrío contra Arceus, que lo esquiva, aunque en realidad golpe umbrío al ser de tipo fantasma no debería afectar a Arceus, ya que es de tipo normal y no había cambiado de tipo.

Errores de la película[editar]

  • Arceus absorbe todos los ataques tipo dragón de Dialga, Palkia y Giratina, a pesar de que la tabla draco no la tiene debido a que está en la joya de la vida.
  • A Dialga se le ve durante unos segundos con el diamante sin color.
  • En el doblaje de Hispanoámerica, cuando están viendo las diapositivas de Arceus de cómo salvó Pueblo Michina, Kevin dijo que Arceus tenía 17 tablas y para aquel entonces, tan solo tenía 16.
  • Arceus ataca a Giratina con ataques como hiperrayo y vozarrón; que no deberían afectarle porque Giratina tiene el tipo fantasma.
  • En unos segundos, cuando Pichu encuentra a Pikachu y Piplup, se le ve la cola del color de su cuerpo.
  • En el final cuando Pichu y Damos se despiden de Ash y los demás Pichu dice "Pikachu" cuando debería decir "Pichu".

Datos Adicionales de la Temporada[editar]

  • En esta temporada se hacen muchas referencias a Johto lo cual posiblemente tenga que ver con la llegada de los remakes de esta región.
  • El opening de esta temporada es el más largo que The Pokémon Company International ha producido hasta la fecha.
  • En la primera versión del opening se puede ver que el Gliscor de Ash aprende colmillo ígneo.
  • En la versión hispanoamericana al comienzo del opening en los episodios del episodio 02 al 04 nombran erróneamente a la temporada como "Pokémon OP" en lugar de "Pokémon DP".
  • En España existen dos versiones del opening, una acaba diciendo: "sin duda vamos a ganar juntos los combates galácticos"... y otra diciendo: "sin duda vamos a ganar los combates galácticos...", quedando más acorde esta última.
  • Existe una escena extraída del opening japonés donde originalmente aparecen Max, May/Aura, Misty y Gary, sin embargo, esta escena es cortada antes que aparezcan los dos últimos.
  • En Hispanoamérica, Cartoon Network, comenzó a emitir la segunda versión de este opening a partir del episodio 29, en los episodios anteriores a éste se utilizó la primera versión.

Lista de episodios[editar]

# Título
Estreno en
Japón
Estreno en
Estados Unidos
Estreno en
Hispanoamérica
Estreno en
España
1 «¡Yokan y Rotom!»
«Yōkan to Rotomu!» (羊羹とロトム!)
España: «Pon en marcha tu Rotom»
Hispanoamérica: «Enciende tu Rotom»
4 de diciembre de 20089 de mayo de 200910 de enero de 2010
2 «¿¡El camino hacia la amistad Pokémon!?»
«Pokémon to Nakayoku naru Houhou!?» (ポケモンと仲良くなる方法!?)
España: «Una estampida movida»
Hispanoamérica: «Una estampida variada»
11 de diciembre de 200816 de mayo de 200917 de enero de 2010
3 «¡Rampard VS Trideps!»
«Ramuparudo VS Tatetopusu!» (ラムパルドVSトリデプス!)
España: «Antiguas rencillas familiares»
Hispanoamérica: «Asuntos familiares antiguos»
18 de diciembre de 200823 de mayo de 200924 de enero de 2010
4 «¡Gimnasio Mio! ¡Batalla de acero!»
«Mio Jimu Sen! Hagane no Batoru!» (ミオジム戦!はがねのバトル!)
España: «Enfrentándose a defensas fuertes»
Hispanoamérica: «Lidiando con tipos defensivos»
25 de diciembre de 200830 de mayo de 200931 de enero de 2010
5 «¡El pequeño Hoeruko ha desaparecido!»
«Yukuefumei no Kodomo Hoeruko!» (迷子のホエルコ!)
España: «Guiando a un extraviado»
Hispanoamérica: «Guiando a un descarriado»
8 de enero de 20096 de junio de 20097 de febrero de 2010
6 «¡Jen y Lucario!»
«Jen to Rucario!» (ゲンとルカリオ!)
España: «Robando paz mental»
Hispanoamérica: «Acerando la serenidad»
15 de enero de 200913 de junio de 200914 de febrero de 2010
7 «¡Las ruinas de la isla de hierro!»
«Koutetsu Shima no Iseki!» (鋼鉄島の遺跡!)
España: «Salvando al mundo desde las ruinas»
Hispanoamérica: «Salvando al mundo de las ruinas»
22 de enero de 200920 de junio de 200921 de febrero de 2010
8 «¡Crónica del naufragio de Pikachu y Pochama!»
«Pikachū-Pochama hyōryūki!» (ピカチュウ・ポッチャマ漂流記!)
España: «Alegría en la isla de los náufragos»
Hispanoamérica: «Alegría en la isla de los náufragos»
29 de enero de 200927 de junio de 200928 de febrero de 2010
9 «¡Phione, el travieso!»
«Itazura Phione!» (いたずらフィオネ!)
España: «Coge el Phione»
5 de febrero de 20094 de julio de 20097 de marzo de 2010
10 «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención Akebi!!»
«Pokemon Kontesuto! Akebi taikai!!» (ポケモンコンテスト!アケビ大会!!)
España: «Otro Gabite que muerde el polvo»
12 de febrero de 200911 de julio de 200914 de marzo de 2010
11 «¡Salvaje Junsar y su amigo Perap!»
«Wairudo Junsā to aibō Perappu!» (ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!)
España: «Robando conversación»
Hispanoamérica: «Robando la conversación»
19 de febrero de 200918 de julio de 200921 de marzo de 2010
12 «¡Yukimenoko en una tormenta de nieve!»
«Fubuki no Nakano Yukimenoko!» (吹雪の中のユキメノコ!)
España: «El Snorunt perdido»
Hispanoamérica: «El Snorunt errante»
26 de febrero de 200925 de julio de 200928 de marzo de 2010
13 «¿¡La separación del Equipo Rocket!?»
«Roketto-dan Kaisan!?» (ロケット団解散!?)
España: «Cortando tallarines»
Hispanoamérica: «Fideos vienen y van»
5 de marzo de 20091 de agosto de 200911 de abril de 2010
14 «¡PokéRinger! ¡¡Una gran decisión salvadora para el choque!!»
«PokeRinga! Tenkū dai kessen!!» (ポケリンガ!天空大決戦!!)
España: «Poniendo el listón muy alto»
Hispanoamérica: «Persiguiendo una meta elevada»
12 de marzo de 20098 de agosto de 200918 de abril de 2010
15 «¡Enfrentamiento! ¡¡Manmu vs Bosugodora!!»
«Gekitotu! Manmu vs Bosugodora!!» (激突!マンムーVSボスゴドラ!!)
España: «Pruebas de compañerismo»
Hispanoamérica: «Juicios y adulaciones»
26 de marzo de 200915 de agosto de 200925 de abril de 2010
16 «¡Pocket Monsters: misteriosas criaturas!»
«Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!» (ふしぎないきものポケットモンスター!)
España: «no emitido»
Hispanoamérica: «no emitido»
26 de marzo de 2009no emitidono emitido
17 «¡El solitario Yukikabli!»
«Chibishiriya no Yukikaburi!» (さびしがりやのユキカブリ!)
España: «Snover el pokémon solitario»
2 de abril de 200922 de agosto de 20092 de mayo de 2010
18 «¡Evolución! ¿¡Esta vez para Pochama!?»
«Shinka! Sono toki Potchama Wa!?» (進化!その時ポッチャマは!?)
España: «Parado por una cuestión de amor»
Hispanoamérica: «Detenida en nombre del amor»
2 de abril de 200929 de agosto de 20099 de mayo de 2010
19 «Concurso Pokémon ¡¡Convención Tatsumani!!»
«Pokemon Kontesuto - Tatsumani Taikai!!» (ポケモンコンテスト・タナミ大会!!)
España: «Viejos rivales trucos nuevos»
Hispanoamérica: «Viejos rivales trucos nuevos»
16 de abril de 20095 de septiembre de 200916 de mayo de 2010
20 «¡Competiciòn de PingPong Pokémon! ¡¡Etebosu persevera!!»
«Pokemon PinPon Taikai! Etebosu Ganbaru!!» (ポケモンピンポン大会!エテボースがんばる!!)
España: «Se fiel a tu propio pokémon»
Hispanoamérica: «Se honesto con tu pokémon»
23 de abril de 200912 de septiembre de 200923 de mayo de 2010
21 «¡Cherinbo! ¿¡Batalla desafiante!?»
«Cherinbo! Kenagena Batoru!?» (チェリンボ!けなげなバトル!?)
España: «Batallas de monadas»
Hispanoamérica: «Enfrentando un lindo drama»
30 de abril de 200926 de septiembre de 200930 de mayo de 2010
22 «¡Profesora Suzuna de la escuela de entrenadores!»
«Torena Zusukuru no Suzuna Sensei!» (トレーナーズスクールのスズナ先生!)
España: «Clases de entrenamiento»
Hispanoamérica: «Entrenamiento de salón»
7 de mayo de 20093 de octubre de 20096 de junio de 2010
23 «¡Gimnasio Kissaki! ¡¡Batalla de hielo!!»
«Kissaki Jimu! Kōri no Batoru!!» (キッサキジム! 氷のバトル!!)
España: «A por la séptima»
Hispanoamérica: «Patinando hacia la séptima»
14 de mayo de 200910 de octubre de 200916 de junio de 2010
24 «¡Pirámide de batalla! ¡¡Shinji VS Jindai!!»
«Batoru Piramiddo! Shinji VS Jindai!!» (バトルピラミッド!シンジVSジンダイ!!)
España: «Una rabia piramidal»
Hispanoamérica: «Una furia piramidal»
21 de mayo de 200917 de octubre de 200923 de junio de 2010
25 «¡El despertar de Regigigas! ¡¡J regresa!!»
«Fukkatsu no Rejigigasu! J Futatabi!!» (復活のレジギガス!J再び!!)
España: «Columnas de amistad»
Hispanoamérica: «Pilares de amistad»
28 de mayo de 200924 de octubre de 20097 de julio de 2010
26 «¡Tren de Denryu! ¡¡Handsome aparece!!»
«Denryū Ressha! Hansamu Tōjō!!» (デンリュウ列車!ハンサム登場!!)
España: «Detenidos en seco»
Hispanoamérica: «Congelado en sus pasos»
4 de junio de 200931 de octubre de 200914 de julio de 2010
27 «¡Batalla completa! ¡¡Shinji VS Satoshi!! (Parte 1)»
«Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Zenpen-» (フルバトル!シンジVSサトシ!!-前編-)
España: «Poniendo al límite»
Hispanoamérica: «Pedal hasta el fondo»
11 de junio de 20097 de noviembre de 200921 de julio de 2010
28 «¡Batalla completa! ¡¡Shinji VS Satoshi!! (Parte 2)»
«Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Kōhen-» (フルバトル!シンジVSサトシ!!-後編-)
España: «Evolucionando estrategias»
Hispanoamérica: «Estrategias evolucionadas»
18 de junio de 200914 de noviembre de 200927 de julio de 2010
29 «¡La sombra de Yuxie!»
«Yuxie no Kage!» (ユクシーの影!)
España: «Derrota superada»
Hispanoamérica: «Aceptando la derrota»
25 de junio de 200921 de noviembre de 20094 de agosto de 2010
30 «¡Rey del bosque! ¡¡Mojanbo!!»
«Mori no Ouja! Mojanbo!!» (森の王者!モジャンボ!!)
España: «Un Tangrowth sanador»
Hispanoamérica: «Promoviendo un Tangrowth saludable»
2 de julio de 20095 de diciembre de 200911 de agosto de 2010
31 «¡Todos participan! ¡¡Ajetreo Pokémon!!»
«Zen'in Sansen! Pokemon Hassuru!!» (全員参戦!ポケモンハッスル!!)
España: «Concursando en el Grand Prix»
Hispanoamérica: «Acabando con el juicio y el bullicio»
9 de julio de 200912 de diciembre de 200918 de agosto de 2010
32 «¡Las ruinas del monte Tengan! ¡¡La conspiración del Equipo Galáctico!!»
«Tenganzan no Iseki! Gingadan no Inbō!!» (テンガン山の遺跡!ギンガ団の陰謀!!)
España: «Portal a las ruinas»
Hispanoamérica: «Portal a las ruinas»
23 de julio de 200919 de diciembre de 200925 de agosto de 2010
33 «¡Mariru・Pocchama・Erekiddo!»
«Mariru・Pocchama・Erekiddo!» (マリル・ポッチャマ・エレキッド!)
España: «Triángulo amoroso»
Hispanoamérica: «Tres lados de cada historia»
6 de agosto de 200926 de diciembre de 20091 de septiembre de 2010
34 «¡Hikari vs Mamá! ¡¡Batalla entre padres e hijos!!»
«Hikari VS Mama! Oyako Taiketsu!!» (ヒカリVSママ! 親子対決!!)
España: «La estrategia comienza en casa»
Hispanoamérica: «La estrategia comienza en casa»
13 de agosto de 20092 de enero de 20108 de septiembre de 2010
35 «¡Al rescate del profesor Okido! ¡¡Nyorotono VS Gureggru!!»
«Okido-hakase wo kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Gureggru!!» (オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル!!)
España: «El final del falso Oak»
Hispanoamérica: «Un final en falso de Oak»
20 de agosto de 20099 de enero de 201015 de septiembre de 2010
36 «¡Naty, Natio... El bosque misterioso!»
«Neitei, Neiteio... Fushigi na Mori!» (ネイティ, ネイティオ。。。不思議な森!)
España: «Gira histórica misteriosa»
Hispanoamérica: «Gran histórica por lo desconocido»
27 de agosto de 200916 de enero de 201022 de septiembre de 2010
37 «¡Magnate de la Torre! ¡¡Este hombre, Kurotsugu!!»
«Tawā Taikūn! So no Otoko, Kurotsugu!!» (タワータイクーン! その男, クロツグ!!)
España: «Desafiando a una figura de altura»
Hispanoamérica: «Retando a una figura imponente»
3 de septiembre de 200923 de enero de c201029 de septiembre de 2010
38 «¡Alguna vez fue el peor Togepi!»
«Shijou Saiaku no Togepī!» (史上最悪のトゲピー!)
España: «Lo que nunca esperarías de un Togepi»
Hispanoamérica: «Donde un Togepi no ha ido antes»
10 de septiembre de 200930 de enero de 20106 de octubre de 2010
39 «¡Fiesta en Joto! ¡¡Chicorita y Waninoko aparecen!!»
«Joto Fesuta! Chocorita to Waninoko bamen!!» (ジョウトフェスタ!チコリータとワニノコ登場!!)
España: «Un huevo revuelto»
Hispanoamérica: «Un huevo revuelto»
17 de septiembre de 20096 de febrero de 201013 de octubre de 2010
40 «¡Captura en el calabozo! ¡El valle de la planta de energía eléctrica!»
«Danjon Kōryaku!? Tanima no Hatsudensho!» (ダンジョン攻略!? 谷間の発電所!)
España: «Lo que el Valle Eólico se llevó»
Hispanoamérica: «Lo que la Planta Eólica se llevó»
17 de septiembre de 200913 de febrero de 201020 de octubre de 2010
41 «Fukumaru... ¡Atrápalo!»
«Fukamaru...Getto Daze!» (フカマル…ゲットだぜ!)
España: «Un rival digno de Gible»
Hispanoamérica: «Una rivalidad digna de Gible»
1 de octubre de 200920 de febrero de 201027 de octubre de 2010
42 «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención Suiren!!»
«Pokémon Kontesuto! Suiren Taikai!!» (ポケモンコンテスト! スイレン大会!!)
España: «Vestido para el éxito de Jess»
Hispanoamérica: «Vestido para el éxito de Jess»
1 de octubre de 200927 de febrero de 20104 de noviembre de 2010
43 «¡Satoshi y Hikari! ¡¡Doble batalla!!»
«Satoshi to Hikari! Taggu Batoru!!» (サトシとヒカリ! タッグバトル!!)
España: «Una batalla de dobles y a casa»
Hispanoamérica: «Embolsado y etiquetado»
15 de octubre de 20096 de marzo de 201010 de noviembre de 2010
44 «¡Muma, Yamikarasu y la piedra oscura!»
«Mūma to Yamikarasu to Yami no Ishi!» (ムウマとヤミカラスとやみのいし!)
España: «Una piedra para unir a la familia»
Hispanoamérica: «Hazlo por la piedra de la familia»
22 de octubre de 200913 de marzo de 201017 de noviembre de 2010
45 «¡¡Mantente lejos de Pikachu y Pochama!!»
«Pikachu Pochama Kuttsukanai de!!» (ピカチュウポッチャマくっつかないで !!)
España: «Pegándose a quien ya sabes tú»
Hispanoamérica: «Pégate a quien conoces»
29 de octubre de 200920 de marzo de 201024 de noviembre de 2010
46 «¡La Cadena Roja! ¡¡Activada por el Equipo Galáctico!!»
«Akai Kusari! Ginga-dan Shidō!!» (赤い鎖! ギンガ団始動!!)
España: «Desatando la cadena roja de acontecimientos»
Hispanoamérica: «Desatando la cadena roja de eventos»
5 de noviembre de 200927 de marzo de 20101 de diciembre de 2010
47 «¡Agnome, Yuxie y Emrit!»
«Agunomu, Yukushi, Emuritto!» (アグノム•ユクシー•エムリット!)
España: «Son necesarios los tres»
Hispanoamérica: «Las necesidades de los tres»
12 de noviembre de 20093 de abril de 20108 de diciembre de 2010
48 «¡Dialga y Palkia! ¡¡La batalla final!!»
«Diaruga to Parukia! Saigo no Tatakai!!» (ディアルガとパルキア! 最後の戦い!!)
España: «La batalla final de leyenda»
Hispanoamérica: «La batalla final de leyenda»
12 de noviembre de 200910 de abril de 201015 de diciembre de 2010
49 «¡Lleno de peligro! ¡¡El cofre de Kojiro!!»
«Kiken gaippai! Kojiro no takarabako!!» (危険がいっぱい!コジロウの宝箱!!)
España: «El tesoro es mío»
Hispanoamérica: «El tesoro es todo mío»
26 de noviembre de 200917 de abril de 201022 de diciembre de 2010
50 «¡El maestro de la batalla aérea aparece! ¡¡Glion VS Hassam!!»
«Ea Batoru Masutā Tōjō! Guraion VS Hassamu!!» (エアバトルマスター登場! グライオンVSハッサム!!)
España: «Dominando las corrientes de aire»
Hispanoamérica: «Dominando los eventos actuales»
3 de diciembre de 200924 de abril de 201029 de diciembre de 2010
51 «¡Batalla doble! ¡¡Mammoo y Hinoarashi!!»
«Daburu Batoru! Manmū to Hinoarashi!!» (ダブルバトル! マンムーとヒノアラシ!!)
España: «Entrenamiento doble para las batallas de dobles»
Hispanoamérica: «Entrenamiento de batalla a paso Veloz»
10 de diciembre de 20091 de mayo de 20105 de enero de 2011
52 «¡¡Fukamaru y el Meteoro Draco!!»
«Fukamaru to Ryūseigun!!» (フカマルとりゅうせいぐん!!)
España: «Una ascensión meteórica a los cielos»
Hispanoamérica: «Un meteorico ascenso a la excelencia»
17 de diciembre de 20098 de mayo de 201012 de enero de 2011
53 «¡Fukamaru! ¡¡Te atrapé!!»
«Fukamaru! Getto da ze!!» (フカマル! ゲットだぜ!!)
España: «Atrapando a Gible»
Hispanoamérica: «Hay que conseguir un Gible»
24 de diciembre de 200915 de mayo de 201019 de enero de 2011

Notas[editar]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]