Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Quichua o del Inca
Apariencia
Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Quichua o del Inca | ||
---|---|---|
de Diego González Holguín | ||
Idioma | Español | |
Fecha de publicación | 1608 | |
Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Quichua o del Inca es un diccionario de quechua cusqueño elaborado por el jesuita Diego González Holguín. Fue impreso en Lima en 1608 en los talleres de Francisco del Canto.[1][2] El libro está compuesto de 375 páginas en la parte quechua española y de 332 la castellana y quechua, totalizado 700 páginas a dos columnas.[3]
En 1952 se publicó una segunda edición por parte de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) en Lima. La edición y el prólogo estuvieron a cargo de Raúl Porras Barrenechea.[3]
Referencias
- ↑ «Sources of Peru | Languges | Diego González Holguín, Vocabulario de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua Quichua, o lengua del Inca, 1608.». www.brown.edu. Consultado el 22 de mayo de 2023.
- ↑ «Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Quichua o del Inca: corregido y renovado conforme a la propiedad cortesana del Cuzco». Proyecto Estudios Indianos (en inglés estadounidense). Consultado el 22 de mayo de 2023.
- ↑ a b Porras Barrenechea, Raúl. «Fray Diego González Holguín». sisbib.unmsm.edu.pe. Consultado el 22 de mayo de 2023.