Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Ununoctio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Ununoctio



Ununoctio[editar]

Propuesto por
Lucien ~ Dialoguemos... 11:46 28 sep 2009 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 28 de septiembre al 4 de octubre
Categoría
Elementos químicos
Motivación
Traducción ampliada y actualizada del destacado en inglés. Ampliamente referenciado y completo, con todo lo que se sabe hasta el momento del elemento químico más pesado que se ha logrado observar.
Redactor(es) principal(es)
Lucien leGrey, ampliado a partir de la versión inglesa.
Datos generales del artículo
Ununoctio (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario He estado haciendo unos cambios menores en el artículo, Lucien. ¡Vaya tema! Realmente, se perdone o no mi ignorancia, o mayor profundidad en la química, desconocía la existencia de este nuevo y polémico elemento. En fin, a lo que voy con respecto a la revisión es que las plantillas de cita web, cita publicación (me imagino que también cita noticia, o cita libro) están en inglés. ¿Porqué? Aquí en español se cuenta con sus traducciones, por lo que considero que deberías empezar por traducir todas y cada una de ellas. Además no entiendo esta frase: (En sección "Compuestos") «Si la energía de ionización, aunque se predice muy baja, es lo suficientemente alta, el estado de oxidación más común será 0, como en el resto de gases nobles.» Es lo único que puedo detectar en el propuesto. Por lo demás, ¡excelente trabajo!. Saludos.--••INK58 •• 15:52 29 sep 2009 (UTC)[responder]
Gracias por tus acertadas correcciones y sugerencias, Link58:
  • He ✓ cambiado la frase (yo también tenía mis dudas con ella) por "El estado de oxidación más común será 0, como en el resto de gases nobles, suponiendo que la energía de ionización, que como se ha indicado será siempre reducida, sea lo suficientemente alta".
  • Respecto a las plantillas, no me he preocupado en la traducción porque hay bots que lo hacen rutinariamente. El mío mismo lo puede hacer en cuanto lo tenga re-activo, a ver si hoy mismo. Lucien ~ Dialoguemos... 09:38 30 sep 2009 (UTC)[responder]
Ya está ✓ Hecho: [1]
  • A favor A favor Después de los cambios, muy buen artículo para la comunidad. Felicitaciones Lucien por el buen trabajo hecho. Saludos.--••INK58 •• 16:18 4 oct 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Muy buen artículo digno de ser destacado. Tengo unos comentarios:
    • a) la pronunciación que se puede escuchar es claramente en inglés ¿Está regulada esta pronunciación por alguna norma? Si es así está bien que permanezca la pronunciación como está, pero si no creo que debería eliminarse al tratarse de la pronunciación en inglés.
Es la pronunciación de la IUPAC, que se supone parte del latín, pero en realidad es leer "latín" en inglés, eso sí, con las normas de pronunciación universal IPA Lucien ~ Dialoguemos... 18:12 3 oct 2009 (UTC)[responder]
    • b) Se echa un poco de menos una explicación, aunque sea breve, de lo que es un "modelo de túnel cuántico" y el "valor Q".
✓ Hecho, además, con breves frases y tres referencias más. Lucien ~ Dialoguemos... 18:12 3 oct 2009 (UTC)[responder]
    • c) La frase de: "gracias a los números mágicos" quizás suene un poco misteriosa para quien no sepa de que va el tema (aunque si está leyendo esa sección lo más probable es que lo sepa ;)).
✓ Hecho, con otra frase y dos nuevas referencias. Lucien ~ Dialoguemos... 18:12 3 oct 2009 (UTC)[responder]
    • d) Esto es más una duda mía que se me presenta a menudo. Cuando se traduce de la Wikipedia inglesa parte de un artículo habría que indicarlo en algún sitio según la licencia CC ¿no? ¿Dónde se indicaría? ¿Debería este artículo llevar esa indicación en alguna parte (resumen de edición, discusión...)? NudoMarinero (Discusión) 16:53 3 oct 2009 (UTC)[responder]
Buen punto, despiste mío. Ya lo he ✓ añadido mediante {{Traducido ref}}. Gracias por todas las sugerencias, Lucien ~ Dialoguemos... 18:12 3 oct 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Perfecto. NudoMarinero (Discusión) 14:18 4 oct 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Hola. Muy buen artículo; enhorabuena Lucien! Apenas he encontrado errores como podrás ver en el historial. Me decanto claramente a favor de la estrella para este artículo. Una única pega que se me ocurre es el hecho de que se hable del ununoctio como del "elemento más pesado descubierto actualmente", ya que si mañana se descubre el ununennio o alguno más pesado, quedará desactualizado. No obstante, en este caso quizás no está tan fuera de lugar debido a que estos descubrimientos no se hacen a diario ni mucho menos. Lo dejo a tu criterio. Saludos, Gonn | Discusión 01:23 6 oct 2009 (UTC)[responder]
Gracias, Gonn. Lo he pensado y he optado por dejarlo y actualizarlo en el momento en el que se sintetice el ununenio u otro aún más pesado. Será más bien dentro de bastante tiempo, a la vista de los resultados actuales. Lucien ~ Dialoguemos... 10:55 6 oct 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Hola Lucien, muy buen artículo. Algunos puntos:

  • En la sección Apariencia de la infobox aparece un enlace a una imagen inexistente Archivo:Uuo,118.jpg ¿?
Es cuestión de la ficha, que enlaza automáticamente a una imagen del elemento si esta existe. Como en el Uuo no hay, queda así. Revisaré la plantilla.
  • En la intro aparece la palabra amañado. No se si es mi ignorancia o qué, pero no se qué significa.
Significa algo preparado o dispuesto con engaño o artificio.
  • La nota 1 dice: Según los criterios de la IUPAC, si bien ningún laboratorio ha reproducido la síntesis del ununoctio debido a la gran dificultad técnica que entraña. Hay algo que ahí no me cierra (creo que es el si bien).
Sí, sólo se entiende si se sigue el texto, así que lo he ✓ cambiado por "El elemento ha sido satisfactoriamente sintetizado según los criterios de la IUPAC, si bien ningún laboratorio ha reproducido la síntesis del ununoctio debido a la gran dificultad técnica que entraña. Cfr..."
  • En las sección Propiedades físicas de la infobox aparece, por ejemplo, 320–380 (predicción) K. ¿No deberían ir los ºK antes de (predicción)? Otra cosa, ¿no es ºK en lugar de K?
✓ Hecho: cambiado el orden de los "(predicción), (cálculo) y (extrapolación)". Respecto a lo otro, no. Los Kelvin son una unidad, no un grado. Es un error muy frecuente, pero garrafal. Son una unidad como los newtons o los metros: no decimos grados newton, ni grados pascales... Sobre la colocación, la unidad la pone también la ficha.
  • El primer párrafo de la sección Rutas de síntesis está referenciado por la misma referencia. ¿Es necesario repetirla?
✓ Sustituida la segunda referencia por otra, además en castellano, que acabo de encontrar. Mucho mejor así.
  • Creo que debería enlazarse σ, para ignorantes como yo. =D
✓ Hecho en la tabla, que supongo es donde te refieres.
  • Creo que los elementos de la tabla de esa sección (Pb, Kr, etc) deberían estar enlazados por la razón anterior.
✓ Hecho, también el resto de elementos.
  • Robert Smolańczuk aparece una vez con ese acento en la n y después sin él. ¿Cuál es la correcta?
Con la tilde, ✓ corregido.
  • Dice El producto de desintegración 290Uuh es muy inestable, con una semivida de 14 ms, tras la cual se desintegra a ununquadio-286, que a su vez prosigue la desintegración, bien espontánea, bien alfa, a ununbio-282, que también se desintegra espontánemente. No entiendo lo de bien espontánea, bien alfa.
Que puede ser una desintegración tanto espontánea como de tipo alfa. Lo he ✓ cambiado a "desintegración, que puede ser espontánea o de tipo alfa", que creo es mejor.
  • Dice resultado publicado, junto a la energía cinética liberada en la desintegración, denominada valor Q,. ¿No sería denominado?
la energía es denominada, a no ser que me equivoque.
  • Después dice Los cálculos del valor Q en el modelo macroscópico-microscópico de Muntian-Hofman-Patyk-Sobiczewski predice unos resultados menores pero comparables. ¿No sería predicen?
✓ Corregido
  • No es necesario, pero esta imagen traducida ayudaría mucho. Podrías pedir una vectorización y una traducción en el taller gráfico.
Bufff... si alguien lo sabe hacer... Pero tienes razón: lo pido en el PR:TG.
  • En la sección Propiedades físicas y atómicas calculadas dice El ununoctio, como elemento del grupo 18, presenta una valencia igual a cero. Imagino que valencia refiere a capa de valencia, ¿o no? (Jeje, no soy tan ignorante =D)
No, se refiere a Valencia (química). Ya está ✓ corregido
  • En esa sección dice Respecto a la polarizabilidad, se espera que el ununoctio supere ampliamente el valor de todos los elementos con menor número atómico de la tabla periódica y que prácticamente doble el valor de polarizabilidad del radón. ¿No sería duplique en lugar de doble?
Sí, mucho mejor. ✓ Hecho
  • En la sección Compuestos dice Ya que sólo se han sintetizado cuatro átomos de ununoctio hasta la fecha. ¿Eran tres o cuatro?
El propio artículo lo indica... Son tres seguros y cuatro probables. De todas formas, lo cambio, y ✓ así está mejor.

Bueno Lucien, finalizo aquí mi revisión. Excelente artículo, incluso un profano en la física XD química pudo entender este artículo. Te mando un abrazo y mis más sinceras felicidades por tu excelente trabajo, Agustín M. ¿Alguna pregunta? 02:10 12 oct 2009 (UTC)[responder]

Gracias a ti por la revisión y las acertadas correcciones. Un abrazo también, Lucien ~ Dialoguemos... 08:17 12 oct 2009 (UTC)[responder]
Gracias a ti por tomarte el tiempo de revisarlo. Lucien ~ Dialoguemos... 10:47 12 oct 2009 (UTC)[responder]
Excelente Lucien, realmente sublime! Estoy Muy a favorMuy a favor Muy a favor de la estrellita. Te mando un abrazo y sigo en tu discu, Agustín M. ¿Alguna pregunta? 23:36 16 oct 2009 (UTC)[responder]