Virgilio Almario

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 22:21 1 sep 2014 por AntonVe (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Virgilio Senadren Almario

Virgilio Almario durante una lectura poética (junio de 2011)
Información personal
Nacimiento 9 de marzo de 1944 Ver y modificar los datos en Wikidata (80 años)
San Miguel (Filipinas) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Filipina
Educación
Educado en
Información profesional
Área Literatura
Empleador Universidad Ateneo de Manila Ver y modificar los datos en Wikidata
Seudónimo Rio Alma Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Artista Nacional de Filipinas Ver y modificar los datos en Wikidata

Virgilio Senadre Almario (San Miguel (Filipinas), 9 de marzo de 1944) es un poeta, historiador, editor y artista polifacético filipino, que también realiza, entre otras, labores de profesor y traductor. Es más conocido por su nombre artístico de “Río Alma”.

Biografía

Críado en un entorno rural en Bulacán posteriormente estudió en Manila y terminó su titulación en Ciencias Políticas en la Universidad de Filipinas. Pertenece a la familia del héroe filipino Rosauro Almario[1]​.

Su carrera como poeta comenzó tras hacer un máster en educación en la Universidad del Este, donde se asoció con Rogelio Mangahas y Lamberto Antonio.

Es un autor muy prolífico y una de las personalidades literarias más importantes en idioma tagalo. Entre algunas de sus traducciones más importantes están las de algunas obras del héroe nacional filipino José Rizal, como ‘’El Filibusterismo’’ y ‘’Noli Me Tangere’’, gracias a las cuales obtuvo el premio de traducción del Círculo Crítico de Manila

Premios

Obras (selección)

  • Makinasyon at Iba pang Tula (poesía)[2]
  • Peregrinasyon at Iba pang Tula (poesía)
  • Mga Rtrato at Rekwerdo
  • Doktrinang Anakpawi
  • Karon para Sa Limang Pandama
  • Mga Retaso ng Liwanang
  • Alamat at Histroya
  • Muli, sa Kandungan ng Lupa
  • Palipad-Hangin

Tradición española en Filipinas

Siempre ha sido defensor del reconocimiento de la importancia del español en su país, como base de muchas palabras en la mayoría de los idiomas de Filipinas[3]​. Es miembro del "Movimiento por la verdad en la historia filipina".


Referencias