Usuario discusión:AngelRiesgo~eswiki/Abril 2005

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Saludos, Sanbec 09:15 5 abr, 2005 (CEST)

No has podido hacer hoy nada mejor que venir a esta Casa. - Saludos de Cornava 12:00 5 abr, 2005 (CEST)

Dinastía chinas[editar]

Hola Angel ;), bienvenido a Wikipedia. Veo que has comenzado a buen ritmo, y eso que solo llevas unos dias. Colaboradores como tú son los que hacen falta. Por lo que cuentas en tú página, creo que podemos considerar que ahora contamos con un experto tanto en chino, como en general sobre Asia. Y nada me puede alegrar mas ;), ya que estoy intentando poquito a poquito ir creando los artículos de la plantilla de dinastías Chinas, y mejorar los que ya están. Y es bueno saber que hay alguién que sabe del tema y puede corregir los fallos que hay a buen seguro en ellos ;). Acabo de terminar la traducción de la Dinastía Song, por si quieres echarle un vistazo. Y ya ves que todavía hay bastantes en rojo, así que si te ánimas con alguno... adelante ;). Saludos davidge (discusión 00:01 8 abr, 2005 (CEST)

Si, desde luego que hay muchas cosas que mejorar respecto a la lengua china. Hay muchas cosas pendientes de hacer y poco tiempo ;)). Como el artículo que mencionas de Chiang Kai-Shek. También tenía pensado traducir el de la wiki inglesa, que está, en mi opinión, bastante bien. Pero al final me puse con esto de las dinastías, y preferí dedicarme a ello solamente, porqué sino ya son demasiadas cosas. Una vez que esten todos los artículos de la plantilla, sería interesante poner un artículo-sumario de la Historia de China. Como ves, el actual es bastante pobre y tiene la plantilla de "mejorar" con razón. Pero tampoco creo que hubiera que hacer un resumen tan enorme como el de Historia de China que tienen en la wiki inglesa.
Seguro que de la wiki en chino se puede sacar información muy útil. Pero eso ya te lo dejo a tí, porqué yo de chino no se nada, lo mio es el japonés ;). Sobre las transcipciones, creo que lo correcto es utilizar pinyin, que es lo que he intentado hacer hasta ahora (algúna no pinyin se me puede haber colado), pero sin utilizar los signos diacríticos para indicar los tonos. Se que para una transcripción correcta hay que ponerlos, pero he observado en la wiki inglesa y aquí que había costumbre de no ponerlos, y yo creo también que asi el artículo es mas legible. Aun asi estaría bien definir un estandard en cuanto a la transcripción del chino en todos los artículos de la enciclopedia.
Perfecto lo de los Tang y Ming :). Yo pensaba ponerme ahora con los de ambas Jin, que son cortitos. davidge (discusión 09:14 8 abr, 2005 (CEST)

Transliteración[editar]

Hola Angel. Me acaba de comentar FAR que hay una página recientemente creada para las transliteraciones transliteraciones. Y tienen dudas precisamente sobre el chino. Mira en la página de discusión. Y si sabes algo de coreano, entonces también puedes ser de ayuda ;). Saludos davidge (discusión 11:51 9 abr, 2005 (CEST)

Imágenes[editar]

Hola. ¿Serías tan amable de indicar en la página de las imágenes que estás subiendo su origen (si la has hecho tú o, si no, de dónde están tomadas) y licencia (dominio público, GFDL, CC...)? Gracias y un saludo. --Dodo 19:11 9 abr, 2005 (CEST)

En tal caso, por favor indícalo en la descripción de las imágenes, y añádeles la plantilla correspondiente a la licencia bajo las que las publicas: {{PD}}, {{GFDL}}, etcétera. Un saludo. --Dodo 19:40 9 abr, 2005 (CEST)

Saludos[editar]

¡Otro amante de China! Me alegro :D A ver si podemos completar los temas que están los pobres un poquillo descuidados. Aunque me parece que nos va a dar un buen trabajo ;) Puedes corregir todo lo que quieras de mis páginas. Hago lo que puedo pero seguro que cometo muchos errores. Como veo que estás muy puesto, si te parece te voy dejando lo de las dinastías y yo me centro más en la geografía y en monumentos más o menos destacados. Sin exclusiones claro, que puedes escribir sobre lo que quieras. Si necesitas ayuda, aqquí estoy :) Yo también quería apuntarme a un posgrado que ofrece la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) sobre Estudios Orientales, pero no he encontrado tiempo. A ver si el próximo semestre tengo oportunidad de hacerlo. Lo de aprender chino... de escribirlo igual sería capaz pero hablarlo casi que no. Soy incapaz de pronunciar esos sonidos guturales tan típicos. Ya te he puesto mi opinión sobre el Río Azul. Voto por Yangtsé. Saludos.--Airunp 16:07 10 abr, 2005 (CEST)

Nombres de artículos[editar]

Hola de nuevo Ángel. He observado que uno de los enlaces que estas corrigiendo es el del Periodo de las cinco dinastías y los diez reinos. Yo hasta ahora lo había puesto siempre en minuscula, y tú lo estas poniendo en mayuscula. Tú que lo has visto mas veces, ¿es esa la forma habitual de ponerlo? Yo pensaba que al no ser nombres propios, lo correcto era ponerlo en minuscula. Te lo comento ahora, porqué como el artículo aun no existe, no hay mayor problema en ponerlo de una manera u otra, y para cuando se cree usar el nombre correcto y evitar traslados. davidge (discusión 20:07 11 abr, 2005 (CEST)

Otra vez yo...[editar]

Perdona que te de la lata otra vez ;). Acabo de ver, pinchando en un enlace del la dinastía Tang, que los artículos Imprenta e Historia de la imprenta no mencionan en absoluto a China. Lo de que la imprenta la invento Gutenberg es una de las mayores mentiras que siguen apareciendo hoy en dia en los libros de historia de lo estudiantes ;). Asi que no podemos permitir que la wikipedia sirva para contribuir a alimentar ese mito. Me lo apunto para hacerlo cuando tenga tiempo, pero como el tiempo es un bien muy escaso, no sé cuando lo haré ;), por eso te lo comento, por si encuentras tiempo antes que yo y quieres añadirlo. Gracias. davidge (discusión 20:19 11 abr, 2005 (CEST)

Mas sobre China...[editar]

Hola Ángel. Respecto al artículo de la imprenta, sí, lo haré en cuanto pueda, pero no se cuando será porqué estoy bastante pillado de tiempo. Sobre de lo de la dinastías, estupendo que mejores esos artículos. Suena muy interesante lo que estás estudiando ;) (nunca pensé que diría que un examen es "interesante" :))).

Sobre lo de las mayusculas, yo tampoco lo tengo claro. Puede que tú tengas razón, y el nombre de la dinastía se considere un nombre propio. Yo creo que la clave es esa, si se considera un nombre propio habrá que ponerlo en mayusculas. Por lo general suelo ponerlo en minusculas, porque en el inglés tienen bastante tendencia a abusar de ellas.

Sobre el resto de los nombres, estoy de acuerdo de lo de "Han Occidentales" y de las "Primaveras y los Otoños", si veo algún artículo que aún no lo tenga así lo iré cambiando. Y cierto, "reinos combatientes" es mejor, cuando hice la traducción no encontraba una traducción adecuada para "warring", y "guerreros" no me acababa de gustar ;).

Vamos, que todos esos cambios me parecen correctos, solo quedaría ver lo de las mayusculas. En los textos que manejas tú para la universidad, ¿como suelen aparecer los casos que hemos comentado? Me refiero a textos en castellano, si son inglés seguro que están en mayuscula, ya te digo que tienen tendencia a poner mayusculas en abundancia ;). davidge (discusión 20:17 12 abr, 2005 (CEST)

Río Azul[editar]

Un saludo Ángel, gracias por consultarme por el fluviónimo (¿existe este palabro?). La verdad es que no sé gran cosa sobre China, y sólo traduje parte del artículo en inglés que estaba consultando porque vi que no existía en español.

En el año 2001 pude cruzar el río y, como me pareció enorme, el artículo era mi pequeño homenaje. Yo lo conocía como río Azul, Yangtsé (también lo he visto como Yang-tsé y escrito sin tilde) o Yang-tse-kiang, pero parece que esa no es la trasliteración moderna del mandarín, que sería Yangzi. Además el asunto ese de que el conjunto del río (el río Largo) se llame de otra forma me parece que lo hace todo más complicado y por eso lo dejé en río Azul, que me parece genuínamente castizo y propio de una enciclopedia en español.

Pero como uno no es sinólogo ni entiende de estas cosas, no me opongo a que se ubique el artículo en cualquier otro lugar, aunque estaría bien redirigir al mismo desde todos los lugares en que alguién lo pudiera buscar. Yangtze, Yangtzé, Yangtse, Yangzi... de hecho la pluralidad de formas también parece favorecer a Río Azul. Una cosa que no entiendo es por qué hemos hecho en castellano de Yang-tsé una palabra aguda, (lo que plantea problemas de puntuación) cuando la entonación en mandarín es Yángzǐ -primera sílaba ascendente y segunda de tipo tobogán-.

La otra cosa importante sería razonar en la página de discusión el porqué de que el artículo esté ahí, cosa que yo no hice. Varios criterios:

  • Nombre tradicional en español
  • Trasliteración oficial del pinyin
  • Trasliteración adecuada al sonido de los fonemas en español

El problema con China en la wikipedia es que no hay un criterio coherente. Se prefiere Pekín a Beijing, pero en cambio Nanjing a Nankín. Un saludo. --Alfanje 03:02 14 abr, 2005 (CEST)

Hangzhou[editar]

Hola Ángel

He creado un artículo sobre Hangzhou. ¿podrías ponerle el nombre correcto en chino? Gracias ;) --Airunp 01:30 21 abr, 2005 (CEST)

Sobre aprender chino[editar]

Buenas. Esto no tiene que ver nada con la Wikipedia pero no encuentro otra forma de ponerme en contacto contigo.

He visto que has estudiado chino. Yo no pretendo llegar a tanto, pero estuve el año pasado y volveré en Septiembre y me preguntaba si sabías alguna forma de llegar a un intermedio. Bueno, simplemente a poder tener un manejo básico para intercambiar algunas frases comunes para entenderte o hacerte entender. No se si habrá en Madrid algún sitio donde enseñen chino en plan intensivo a ser posible. O si habría algún libro o página web que se pudiera seguir. Aunque lo que comprobé el año pasado era que la pronunciación del pinyin que viene en los libros no se corresponde con la realidad ni en Beijing.

Bueno si quieres yo tengo activado lo de recibir correo electrónico por si prefieres no extenderte aquí. Saludos y gracias. --Colegota 13:55 22 abr, 2005 (CEST)

Buenas, gracias por responder. Y sin prisas, cuando tengas un rato. Saludos, --Colegota 00:34 30 abr, 2005 (CEST)