Teresa Meana Suárez

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Teresa Meana Suárez
Información personal
Nacimiento 1952 Ver y modificar los datos en Wikidata
Gijón (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Filóloga y activista por los derechos de las mujeres Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Liga Comunista Revolucionaria Ver y modificar los datos en Wikidata

Teresa Meana Suárez (Gijón,1952) es una activista feminista española, docente y filóloga especialista en lenguaje inclusivo y no sexista.

Trayectoria[editar]

Meana es licenciada en Filología Románica y ha ejercido siempre como profesora de lengua castellana en enseñanza secundaria en Oviedo y Valencia, donde vive desde hace 25 años.[1]​ Milita en el movimiento feminista desde 1975.[2][3]​ Se reunía clandestinamente con sus compañeras en la universidad y asistía a asambleas estudiantiles.[4]​ Leían los textos prohibidos y pronto se organizaron para organizar jornadas, debates y charlas que dieran cuerpo a esas ideas que defendían con la cabeza y el propio cuerpo.[5]​ Desde los años 80 se dedica especialmente a tratar el tema del sexismo en el lenguaje,[6]​ una especialidad sobre la que ha impartido numerosas conferencias[7][6]​ y talleres por toda España.[8]

Durante seis años estuvo en América Latina, donde se especializó en las características del castellano del otro lado del Atlántico y en Santo Domingo (República Dominicana) publicó un libro de instrucciones sobre un uso no sexista del idioma e impartió un curso sobre el mismo tema en una universidad de la capital dominicana. Viajó junto con otras mujeres por México, Guatemala, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú. Bolivia, Argentina, Uruguay y Chile, siempre recibidas, ayudadas y alojadas por feministas de esos países.[9]

Es una reconocida lingüista en el ámbito académico por su análisis crítico y propositivo en torno a la opacidad androcéntrica del discurso social.[10]​ Ha publicado diversos artículos sobre temas referentes a la invisibilización de las mujeres en el lenguaje.[11]​ Y en el año 2002 publicó un manual sobre un uso no sexista de la lengua, titulado Porque las palabras no se las lleva el viento.[12]​ En 2016, asistió como invitada especial para las Jornadas de Debate Feminista de 2016 en Montevideo.[13]​ Realizó asimismo una actividad sobre lenguaje, sexismo y comunicación en el Centro de Formación de la Cooperación Española.[14]

Desde que llegó a Valencia, Meana participa activamente en la Casa de la Dona. Y, en 2018, fue reconocida como hija adoptiva de Valencia por haber desarrollado su activismo en la ciudad con el objetivo de crear una sociedad más inclusiva, abierta y feminista.[15]

Obras[editar]

Ha publicado numerosos artículos sobre la cuestión de la discriminación de las mujeres en la lengua y, en concreto, en el castellano.

  • Porque las palabras no se las lleva el viento (2002). Ayuntamiento de Quart de Poblet, Valencia.[16]

Reconocimientos[editar]

  • 2009. Premio Margarida Borràs, del colectivo Lambda de Valencia.
  • 2010. Huésped de Honor y Medalla de Oro de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.[17]
  • 2010. Visitante Ilustre de Bahía Blanca (Argentina).
  • 2018. Hija adoptiva de Valencia.

Referencias[editar]

  1. «25 educadores reciben un curso para evitar el lenguaje sexista con los menores». El Comercio. 1 de agosto de 2007. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  2. Morán Breña, Carmen (18 de julio de 2018). «Cuarenta años después, apelando otra vez a la Constitución». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  3. «El relato de las primeras activistas de un movimiento feminista imparable: "Estábamos dispuestas a que aquello cambiara costara lo que costara"». laSexta.com. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  4. Meana Suárez, Teresa (20 de noviembre de 2006). «SEXISMO EN EL LENGUAJE: APUNTES BÁSICOS». fundeu.es/. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  5. Monfort, Flor (14 de mayo de 2010). «Toda lengua es política». pagina12.com.ar. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  6. a b «“Lenguaje no sexista”, por Teresa Meana - El Diario de La Pampa». www.eldiariodelapampa.com.ar. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2018. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  7. «RED ARGENTINA DE GÉNERO, CIENCIA Y TECNOLOGÍA». www.ragcyt.org.ar. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  8. «Taller de uso no sexista del lenguaje, por Teresa Meana, organizado Asoc. Escola Pensament Feminista 25 d'abril - Comunidad LRM». Comunidad LRM. 8 de julio de 2015. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  9. España, La Nueva. «Tere Meana en la brigada de mujeres de la batalla del café de 1987 en Nicaragua». Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  10. León, Foro Feminista de Castilla y. «Teresa Meana Suárez: "Si no cambia la lengua nunca va a cambiar la sociedad" | Foro Feminista de Castilla y León». www.forofeministacyl.org. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  11. «Tenemos que ser nombradas y ocupar un lugar en la lengua - Coordinadora Feminista». Coordinadora Feminista - Federación Estatal de Organizaciones Feministas. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  12. «Sexismo lenguaje». Issuu (en inglés). Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  13. Rojas, Karina. «“El lenguaje sexista invisibiliza a más de la mitad de la humanidad”». La Izquierda Diario. Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  14. CFCE Montevideo (21 de agosto de 2017), Teresa Meana: Lenguaje inclusivo y lenguaje no-sexista, consultado el 29 de noviembre de 2018 .
  15. España, La Nueva. «La filóloga gijonesa Teresa Meana, hija adoptiva de Valencia». Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  16. «Alboan::Biblioteca: Porque las palabras no se las lleva el viento...Por un uso no sexista de la lengua». centroderecursos.alboan.org (en inglés). Consultado el 29 de noviembre de 2018. 
  17. «Teresa Meana Suárez, Huésped de Honor de la Ciudad».