Sajón antiguo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Sajón antiguo
Nedersaksisch
Hablado en Flag of Germany.svg Alemania
Bandera de los Países Bajos Países Bajos
Flag of Belgium.svg Bélgica
Bandera de Luxemburgo Luxemburgo
Hablantes Extinto
Familia Indoeuropea

  Germánica
    Germánica occidental
      Bajogermánica
        Antiguo sajón

Escritura Latino (variante germánica)
Estatus oficial
Oficial en
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3

Sajón antiguo, también conocido como bajo alemán antiguo, es una lengua germánica. Es la forma registrada más temprana del bajo alemán, y está documento entre el siglo VIII y el siglo XII, fecha a partir de la cual se inicia el bajo alemán medio. Se hablaba en las costas noroccidentales de Alemania y Dinamarca habitadas por el pueblo sajón. Está relacionado con el anglofrisio antiguo (frisio antiguo, inglés antiguo), participando parcialmente de la ley de aspiración nasal ingvaeónica. Muy probablemente era inteligible con el antiguo anglosajón. También está relacionado con el antigo bajo franconio ("antiguo holandés").[1]

Han sobrevivido sólo unos pocos textos, predominantemente en votos bautismales que se exigían a los sajones a instancias de Carlomagno. El único texto literario que se conserva es Heliand.

Fonología[editar]

El antiguo sajón se diferencia del antiguo alto alemán por no compartir las isoglosas correspondientes a la segunda mutación consonántica germánica, por esa razón conserva como p, t, k consonantes que en alto alemán pasaron a ser fricativas o africadas.

Los diptongos germánicos ai, au sistemáticamente dieron en antiguo sajón ē, ō, frente al antiguo alto alemán donde aparecen como ei, ou y sólo ocasionalmente ē, ō dependiendo de la consonante siguiente. Entre las lenguas germánicas occidentales el antiguo sajón es la única que conserva la consonante protogermánica -j- tras consonante, como en hēliand 'salvador', frente al alto alemán antiguo heilant, el anglosajón hǣlend (aunque la -j continua en gótico háiljands). El umlaut germánico sólo se da con una a breve, y con numerosos casos de inconsistencia: hebbean o habbian 'haber, tener' (anglosajón, hebban).

Textos o fragmentos[editar]

Entre los textos conocidos están:

Referencias[editar]