Kuwazu-nyōbo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ilustración de una futakuchi-onna, cuya apariencia es similar a la del kuwazu-nyōbō.

Kuwazu-nyōbō (食わず女房?), también conocido como Meshi kuwanu-nyōbō (飯食わぬ女房?), Meshi kuwanu yome (飯食わぬ嫁?) y Meshi kuwanu kakā (飯食わぬ嬶?),[1][2]​ es una variedad de yōkai perteneciente al folclore japonés. Kuwazu significa "sin comer", mientras que nyōbō significa "esposa", por lo que literalmente el nombre de la criatura podría traducirse como «la esposa que no come».[3]​ Existen diversos otros nombres asociados con este yōkai en diferentes regiones, pero se le conoce de forma general como kuwazu-nyōbō.[4]​ La característica más notable del kuwazu-nyōbō es la presencia de una boca en la parte posterior de su cabeza.[5]

De acuerdo con la leyenda, un hombre tacaño desea tener una esposa que no coma puesto que no le gusta acumular gastos. Es entonces cuando una joven mujer aparece de pronto en su casa, declarando que ella sería su esposa ya que no necesita comer. El hombre acepta y la mujer se convierte en su esposa. Al comienzo todo parecía ir bien, sin embargo, a medida que el tiempo transcurre el hombre comienza a notar que el arroz de su casa desaparece misteriosamente. Sospechoso de su esposa, decide espiarla y es allí cuando descubre que su mujer ideal resulta ser una yama-uba con una segunda boca en la parte trasera de su cabeza con un gran apetito. Cuando el hombre descubre la verdad, la mujer intenta devorarlo, pero este se las ingenia para escapar.[6]

Referencias[editar]

  1. Kunio Yanagita,『柳田國男全集』5(『日本昔話集』), 1998. Chikumashobo Ltd. ISBN 4-480-75065-7. Pg. 41-42
  2. Takeda Tadashi,『雪女房《米沢の民話》』, 1981. Endō Shoten. Pg. 67-69
  3. Nata Mitsuyo (1977). «Kuwazu-nyōbō». 日本昔話事典. Kōbundō. p. 704-706. ISBN 978-4-335-95002-5. 
  4. 昔話研究者・関敬吾による昔話のモチーフ分類(『日本昔話大成』)では「食わず女房」という名で分類されており、その分類・配列に基づいた昔話集では「食わず女房」で統一されている
  5. 上野勇 『利根昔話集』 岩崎美術社 1975. 107-110頁
  6. Hanabe Eiyū (1986). «食わず女房». 日本伝奇伝説大事典. Kadokawa Shōten. p. 338. ISBN 978-4-04-031300-9. 

Enlaces externos[editar]