Imprint (Masters of Horror)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 23:04 27 mar 2020 por UA31 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
«Imprint»
Episodio de Masters of Horror
Título traducido «Vestigios (en México)
Imprint (en Estados Unidos)
Huella (en España)
Las Siamesas (en Chile)
Marcas do Terror (en Brasil)
Sulle tracce del terrore (en Italia
Episodio n.º Temporada Primera Temporada
Episodio Nom. 13
Dirigido por Takashi Miike
Escrito por Daisuke Tengan
Shimako Iwa
Guion por Daisuke Tengan, Mick Garris y Simako Iwai
Banda sonora Kōji Endō
Cinematografía por Toyomichi Kurita
Productor Fumio Inoue
Productor ejecutivo John W. Hyde y Mick Garris
Elenco principal
Ver lista
Billy Drago
Noriko Eguchi
Yamada Mame
Shihō Harumi
Yutaka Matsuzaki
Michie
Don'u Min
Takao Handa
Toshie Negishi
Youki Kudoh
Magy
Simako Iwai
Cód. de producción 113
Duración 101 min.
Emisión 2006
Episodios de Masters of Horror, season 1
«Haeckel's Tale» «Imprint» «The Damned Thing»

Imprint, es el episodio número trece de la primera temporada de Masters of Horror. Dirigida por Takashi Miike, el episodio fue programada para estrenarse el 27 de enero de 2006, pero fue dejado de lado por Showtime sobre las preocupaciones acerca de su contenido gráfico y perturbador en extremo. Más tarde fue lanzado en DVD el 26 de septiembre de 2006.

Trama

Christopher (Billy Drago) es un periodista norteamericano que, en la época victoriana, viaja a través del Japón en busca de Komomo (ITO), una novia a quien había prometido rescatar de la prostitución y llevar a América. Luego de una búsqueda incesante, aterriza en una isla poblada exclusivamente por prostitutas y sus amos. Christopher es convencido de pasar la noche ahí, puesto que le informan en la isla que de no quedarse seria posible blanco de algún robo, a lo cual accede y elige a una muchacha muy misteriosa alojada en el fondo de una gran jaula o prisión. Ya dentro de la habitación conoce a esta particular y misteriosa joven, la cual, por pedido de Christopher, comienza a contarle su vida, llena de humildad y tristeza. Luego de unas copas de más, él le cuenta acerca de una joven, de la cual está enamorado y al describirla, la misteriosa mujer le dice que conoce a Komomo, puesto que es la más solicitada del lugar.

Desfigurada y alterada, la chica afirma tener una relación más estrecha con los muertos que los vivos. Ella le dice que Komomo estaba allí, pero se ahorcó después de que su amor nunca llegara por ella. Angustiado, Christopher busca consuelo en el sake. Mientras se está quedando dormido, solicita un cuento antes de dormir. La chica relata su pasado: su madre, una partera, se vio obligada a venderla a un burdel después de que su padre murió, y finalmente ella acabó en la isla. Komomo era la chica más popular allí, haciendo que las demás sintieran celos. Cuando el anillo de Jade de la Señora fue robado, Komomo fue torturada para que confesara. Después de sufrir horriblemente -axilas quemadas, agujas clavadas bajo las uñas y encías-, ella se suicidó por la vergüenza y el tormento.

Christopher se niega a creer la historia de la joven, y aboga por la verdad. La chica comienza de nuevo. En la narración en segundo lugar, su familia ya no es feliz ni amante, su padre era un alcohólico, su madre una abortista. Ella fue recogida por un sacerdote budista, que, presumiblemente, abusó de ella y la obsesionó con el infierno. Su padre nunca murió de enfermedad pulmonar: ella lo golpeó hasta la muerte por violarla. Una vez más se habla de que se venden en la prostitución, pero da una nueva versión del oscuro destino de la amada Komomo de Christopher. A pesar de la bondad de Komomo, quien se hizo amiga de ella, la chica desfigurada robó el anillo de jade y plantó la horquilla de Komomo para inculparla, y después Komomo fue torturada y asesinada. Ella le explica a Cristopher que tenía la intención de salvar a Komomo del infierno: como Komomo estaría condenada por tener tal amiga malvada, sólo a través de la traición podía romper la amistad y garantizarle a Komomo una hermosa y merecida vida en el más allá.

Christopher, perdiendo el control, está desesperadamente convencido de que algo ha quedado por fuera. Le ruega toda la verdad. Entonces la mujer revela un horrible secreto: una segunda cabecita en el centro de una mano oculta bajo el pelo - "Little Sis" ("hermanita"), una gemela parásita. Su madre y su padre eran hermanos, "Little Sis" fue el fruto de su incesto. Fue "Little Sis" quien le ordenó matar a su padre, y robar el anillo. A medida que la mano empieza a hablar como Komomo en una voz aguda, Christopher es superado por la locura y la amenaza con dispararle y enviarla al infierno. Ella le responde que a donde quiera que él vaya estará en el infierno- un flashback sugiere que fue responsable de la muerte de su hermanita. Entonces le dispara a la joven en el corazón y luego a la cabeza. Antes de morir, el cuerpo de la joven se convierte en Komomo.

En el epílogo Christopher se encuentra en una prisión japonesa cumpliendo una condena por el asesinato de la joven. Es alimentado en un balde repleto de fetos abortados, toma el balde y le canta una canción de cuna, acompañado solamente por los fantasmas de su pasado.

Producción

El Director japonés Takashi Miike fue uno de los cineastas elegidos para crear un episodio de Masters of Horror. Considerado como un "director de cine deliberadamente transgresor y espectacular cuyo trabajo es agasajado por una parte sustancial de la joven generación de críticos de Internet y fans del cine de horror, mientras que rutinariamente rechazado como repulsivo sádico por gran parte de los medios de comunicación"",[1]​ Miike hizo Imprint" basado en una historia japonesa de terror, "Bokkee Kyotee", de Shimako Iwai."[2]

Elaborado Miike " Imprint ", basada en un cuento tradicional japonés," Bokkee Kyotee ", por Shimako Iwai. Explicó las razones por las que eligió la película: "Tenía una sencillez que me gustaba. Además, tenía esa clase de historia que imaginó a la audiencia diciendo a sus amigos después de ver la película. Es una historia que podría haber sido dicho antes el género de terror existía - se parece más a un kaidan - una historia de miedo tradicionales "."[2]

Se incluyen representaciones gráficas de la violencia y los fetos abortados, pero Miike pensó que se alojaba dentro de los límites de aceptabilidad: "Pensé que yo tenía razón, hasta el límite de lo que la televisión estadounidense toleraría. Mientras estaba filmando la película, continuamente me aseguraba de que no sobrepasaba ningún límite, pero calculé mal, evidentemente."[2]

Después de obtener una vista previa del episodio, Mick Garris, el creador de la serie y productor ejecutivo, pidió que se editara para suavizar el contenido, pero, a pesar de algunos cambios realizados, Showtime consideró que era demasiado inquietante como para salir al aire en la televisión. El episodio, que se transmitiría el 27 de enero de 2006, fue cancelado y se convirtió en el único de la serie en no ser transmitido en los Estados Unidos."[1]

Información de Medios

El DVD fue lanzado el 26 de septiembre de 2006. Fue el episodio trece de la primera temporada y el décimo que se lanzará en DVD. El episodio aparece en el cuarto volumen de la Blu-ray de compilación de la serie. El americano y algunas ediciones internacionales de la característica de un DVD audio comentario controvertido por D. Chris y Wyatt Doyle del salón de Nueva web de textura.

Referencias

  1. a b Kehr, Dave (19 de enero de 2006). «Horror Film Made for Showtime Will Not Be Shown». New York Times. Consultado el 7 de agosto de 2008. 
  2. a b c Schilling, Mark (23 de junio de 2006). «Takashi Miike makes his mark». Japan Times. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2012. Consultado el 10 de agosto de 2008. 

Enlaces externos