Idioma yine

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Yine, piro
Hablado en Bandera del Perú Perú
Bandera de Bolivia Bolivia
Bandera de Brasil Brasil
Región Amazonía occidental
Hablantes ~3 mil
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia Maipureana (Arawak)

    Arawak meridional
      Suroeste
        Yine

Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3

El nombre yine (AFI [jine] o también piro y machinere) se refiere a la lengua y el pueblo que anteriormente se conocieron como piro. La lengua pertenece al grupo piro de la familia maipureana, el cual también incluye a iñapari(†), kanamaré(†), y apurinã. Los aproximadamente 3000 hablantes de yine en la amazonía peruana se encuentran en los departamentos de Ucayali, Madre de Dios, y Loreto. Los yine que viven en Brasil y posiblemente Bolivia se conocen como manchineri; su habla es un poco diferente de los yine de Perú.

Referencias[editar]

  • Campbell, Lyle (1997). American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press. 
  • Matteson, Esther. (1965). The Piro (Arawakan) language. University of California Publications in Linguistics, 42. Berkeley y Los Angeles: University of California Press. (Es la tesis para doctorado presentada en 1963 a la University of California, Los Angeles.)
  • Nies, Joyce, compilador. (1986). Diccionario piro (Tokanchi gikshijikowaka-steno). Serie Lingüística Peruana, 22. Yarinacocha: Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano.
  • Parker, Stephen. (1989). Un análisis métrico del acento en el piro. Estudios etno-lingüísticos, Stephen Parker (ed.), pp. 114-125. Documento de trabajo 21. Yarinacocha, Pucallpa: Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano.
  • Solís Fonseca, Gustavo. (2003). Lenguas en la amazonía peruana. Lima: edición por demanda.
  • Urquía Sebastián, Rittma. (2006). La situación sociolingüística de la lengua yine en 2006. Situaciones sociolingüísticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL International y Universidad Ricardo Palma. [1]
  • Urquía Sebastián, Rittma. (2006). Yine. Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL International y Universidad Ricardo Palma. [2]
  • Urquía Sebastián, Rittma con Stephen A. Marlett. (2008). Yine. Journal of the International Phonetic Association 38.3:365-369.
  • Urquía Sebastián, Rittma y Wagner Urquía Sebastián. (2009). Diccionario yine-castellano. [3]

Enlaces externos[editar]