Diferencia entre revisiones de «Conjugación de verbos regulares en catalán»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 83.36.31.215 a la última edición de Diegusjaimes usando monobook-suite
Línea 62: Línea 62:
=== Infinitivo ===
=== Infinitivo ===
|-
|-
| valign="top" | cantar
| valign="top" | perdre
| valign="top" | témer
| valign="top" | patir
| valign="top" | trair
| valign="top" | dormir
| valign="top" mentir
valign="top" ser
'''


=== Gerundio ===
=== Gerundio ===

Revisión del 23:23 25 may 2010

En la lengua catalana hay tres conjugaciones verbales, cuya vocal temática caracteriza el verbo como perteneciente a una conjugación, y que en general aparece en el infinitivo al lado de una -r que es la desinencia de infinitivo propiamente dicha.

Introducción

Existen cinco modelos de conjugaciones verbales.

Conjugación Vocal temática Infinitivos modelos
I -a- cant-a-r
IIa -e- tém-e-r
IIb -e- perd-r-e
IIIa -i- serv-i-r
IIIb -i- dorm-i-r

En el modelo IIIb, perteneciente a la tercera conjugación, como dormir (conjugación pura), están los verbos llamados incoativos, como "servir", que añaden un pseudomorfema (-eix- en el Catalán Central, con una gran variación dialectal) en determinadas formas.

Frecuentemente se identifica la conjugación de los verbos por el acabado de infinitivo, pero hay unos pocos casos de verbos irregulares en infinitivos, que se caracterizan, precisamente, por la ausencia de vocal temática. Estos casos son, por ejemplo, "dir" y "dur". Podemos reconocer su conjugación por el gerundio, en el que sí encontramos la vocal temática.

Infinitivo Gerundio Vocal temática Modelo de conjugación
di + r di + e + nt -e- II b
du + r du + e + nt -e- II b

A continuación se recogen todas las formas de uso general para los siguientes grandes dialectos catalanes: variedades centrales (C), noroccidentales (N), roselloneses (R), [[valenciano]]s (V), de valenciano muy formal (VF),( y(las lenguas valenciana y balear no son catalanas) baleáricos (B). Cada uno de estos presentan variaciones en la morfología verbal, y todas están consideradas como correctas y, por tanto, parte de la lengua normativa. Los verbos en cursiva son formas pertenecientes al ámbito lingüístico específico de su área de uso tradicional, mientras que el resto de los verbos son de formas del ámbito general catalán, es decir, se utilizan en dos o más áreas de uso tradicional.

Verbos regulares

Modelo I Modelo II Modelo IIIa Modelo IIIb

Infinitivo

cantar perdre témer patir trair dormir valign="top" mentir
 valign="top"   ser          

Gerundio

cantant perdent tement patint traint dormint

Participio

cantat, cantada
cantats, cantades
perdut, perduda
perduts, perdudes
temut, temuda
temuts, temudes
patit, patida
patits, patides
traït, traïda
traïts, traïdes
dormit, dormida
dormits, dormides

Indicativo

Presente
  • cantoC, canteV, cantB,N, cantiR ²
  • cantes* perden
  • canta
  • cantem
  • canteu
  • canten
  • perdo, perd
  • perds
  • perd
  • perdem
  • perdeu
  • perden
  • temo, tem, temiR
  • tems
  • tem
  • temim
  • temeu
  • temen
  • pateixoC, patixoN, patiscV, patescB,VF, pateixiR ³
  • pateixes, patixes
  • pateix, patix
  • patim
  • patiu
  • pateixen, patixen
  • traeixoC, traïxoN, traïscV, traescB,VF, traeixiR
  • traeixes, traïxes
  • traïm
  • traïu
  • traeixen, traïxen
  • dormo, dorm, dormiR
  • dorms
  • dorm
  • dormim
  • dormiu
  • dormen
Perfecto
  • he cantat
  • has cantat
  • ha cantat
  • hem cantat
  • heu cantat
  • han cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretérito imperfecto
  • cantava
  • cantaves
  • cantava
  • cantàvem
  • cantàveu
  • cantaven
  • perdia
  • perdies
  • perdia
  • perdíem
  • perdíeu
  • perdien
  • temia
  • temies
  • temia
  • temíem
  • temíeu
  • temien
  • patia
  • paties
  • patia
  • patíem
  • patíeu
  • patien
  • traïa
  • traïes
  • traïa
  • traíem
  • traíeu
  • traïen
  • dormia
  • dormies
  • dormia
  • dormíem
  • dormíeu
  • dormien
Pretérito pluscuamperfecto
  • havia cantat
  • havies cantat
  • havia cantat
  • havíem cantat
  • havíeu cantat
  • havien cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretérito perfecto
  • cantí
  • cantares
  • cantà
  • cantàrem
  • cantàreu
  • cantaren
  • perdí
  • perderes
  • perdé
  • perdérem
  • perdéreu
  • perderen
  • temí
  • temeres
  • temé
  • temérem
  • teméreu
  • temeren
  • patí
  • patires
  • patí
  • patírem
  • patíreu
  • patiren
  • traí
  • traïres
  • traí
  • traírem
  • traíreu
  • traïren
  • dormí
  • dormires
  • dormí
  • dormírem
  • dormíreu
  • dormiren
Pretérito pluscuamperfecto anterior
  • haguí cantat
  • hagueres cantat
  • hagué cantat
  • haguérem cantat
  • haguéreu cantat
  • hagueren cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretérito perfecto perifrásico
  • vaig cantar
  • vas/vares cantar
  • va cantar
  • vam/vàrem cantar
  • vau/vàreu cantar
  • van/varen cantar
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretérito pluscuamperfecto anterior perifrásico
  • vaig haver cantat
  • vas/vares haver cantat
  • va haver cantat
  • vam/vàrem haver cantat
  • vau/vàreu haver cantat
  • van/varen haver cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Futuro
  • cantaré
  • cantaràs
  • cantarà
  • cantarem
  • cantareu
  • cantaran
  • perdré
  • perdràs
  • perdrà
  • perdrem
  • perdreu
  • perdran
  • temeré
  • temeràs
  • temerà
  • temerem
  • temereu
  • temeran
  • patiré
  • patiràs
  • patirà
  • patirem
  • patireu
  • patiran
  • trairé
  • trairàs
  • trairà
  • trairem
  • traireu
  • trairan
  • dormiré
  • dormiràs
  • dormirà
  • dormirem
  • dormireu
  • dormiran
Futuro perfecto
  • haurè cantat
  • hauràs cantat
  • haurà cantat
  • haurem cantat
  • haureu cantat
  • hauran cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Condicional
  • cantaria
  • cantaries
  • cantaria
  • cantaríem
  • cantaríeu
  • cantarien
  • perdria 4
  • perdries
  • perdria
  • perdríem
  • perdríeu
  • perdrien
  • temeria
  • temeries
  • temeria
  • temeríem
  • temeríeu
  • temerien
  • patiria
  • patiries
  • patiria
  • patiríem
  • patiríeu
  • patirien
  • trairia
  • trairies
  • trairia
  • trairíem
  • trairíeu
  • trairien
  • dormiria
  • dormiries
  • dormiria
  • dormiríem
  • dormiríeu
  • dormirien
Condicional perfecto
  • hauria, haguera cantat
  • hauries, hagueres cantat
  • hauria, haguera cantat
  • hauríem, haguérem cantat
  • hauríeu, haguéreu cantat
  • haurien, hagueren cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem

Subjuntivo

Presente
  • canti, cante
  • cantis, cantes
  • canti, cante
  • cantem
  • canteu
  • cantin, canten
  • perdi, perda
  • perdis, perdes
  • perdi, perda
  • perdem
  • perdeu
  • perdin, perden
  • temi, tema
  • temis, temes
  • temi, tema
  • temem
  • temeu
  • temin, temen
  • pateixi, patisca, patescaVF,B, patesquiB
  • pateixis, patisques, patesquesB, patesquisB
  • pateixi, patisca, patescaVF,B, patesquiB
  • patim, patiguemB
  • patiu, patigueuB
  • pateixin, patisquen, patesquenVF,B, patesquinB
  • traeixi, traïsca, traescaVF,B, traesquiB
  • traeixis, traïsques, traesquesVF,B, traesquisB
  • traeixi, traïsca, traescaVF,B, traesquiB
  • traïm, traïguemB
  • traïu, traïgueuB
  • traeixin, traïsquen, traesquenVF,B, traesquinB
  • dormi, dorma
  • dormis, dormes
  • dormi, dorma
  • dormim, dormiguemB
  • dormiu, dormigueuB
  • dormin, dormen
Pretérito imperfecto
  • cantés, cantaraV, cantàsB
  • cantessis, cantaresV, cantessesB, cantassisB
  • cantés, cantaraV, cantàsB
  • cantéssim, cantàremV, cantéssemB, cantàssimB
  • cantéssiu, cantàreuV, cantésseuB, cantàssiuB
  • cantessin, cantarenV, cantessenB, cantassinB
  • perdés, perderaV
  • perdessis, perderesV, perdessesB
  • perdés, perderaV
  • perdéssim, perdéremV, perdéssemB
  • perdéssiu, perdéreuV, perdésseuB
  • perdessin, perderenV, perdessenB
  • temés, temeraV
  • temessis, temeresV, temessesB
  • temés, temeraV
  • teméssim, teméremV, teméssemB
  • teméssiu, teméreuV, temésseuB
  • temessin, temerenV, temessenB
  • patís, patiraV
  • patissis, patiresV, patissesB
  • patís, patiraV
  • patíssim, patíremV, patíssemB
  • patíssiu, patíreuV, patísseuB
  • patissin, patirenV, patissenB
  • traís, traïraV
  • traïssis, traïresV, traïssesB
  • traís, traïraV
  • traíssim, traíremV, traíssemB
  • traíssiu, traíreuV, traísseuB
  • traïssin, traïrenV, traïssenB
  • dormís, dormiraV
  • dormissis, dormiresV, dormissesB
  • dormís, dormiraV
  • dormíssim, dormíremV, dormíssemB
  • dormíssiu, dormíreuV, dormísseuB
  • dormissin, dormirenV, dormissenB
Pretérito perfecto perifrásico
  • vagi, vaja cantar
  • vagis, vages cantar
  • vagi, vaja cantar
  • vàgim, vàgem cantar
  • vàgiu, vàgueu cantar
  • vagin, hubierna cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Perfecto
  • Hagi, haja cantat
  • hagis, hages cantat
  • hagi, haja cantat
  • hàgim, hàguem cantat
  • hàgiu, hàgueu cantat
  • hàgin, haguen cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Imperfecto
  • Hagués, hagueraV cantat
  • Haguessis, haguesses, hagueresV cantat
  • Hagués, hagueraV cantat
  • Haguéssim, haguéssem, haguéremV cantat
  • Haguéssiu, haguésseu, haguéreuV cantat
  • Haguéssin, haguéssen, haguerenV cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pasado anterior perifrásico
  • vagi, vaja haver cantat
  • vagis, vages haver cantat
  • vagi, vaja haver cantat
  • vàgim, vagem haver cantat
  • vàgiu, vàgeu haver cantat
  • vagin, vagen haver cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem

Imperativo

  • canta
  • canti, cante
  • cantem
  • canteu, cantauB
  • cantin, canten
  • perd
  • perdi, perda
  • perdem
  • perdeu
  • perdin, perden
  • tem
  • temi, tema
  • temem
  • temeu
  • temin, temen
  • pateix, patix
  • pateixi, patisca, patescaVF, patesquiB
  • patim, patiguem
  • patiu
  • pateixin, patisquen, patesquenVF, patesquinB
  • traeix, traïx
  • traeixi, traïsca, traescaVF, traesquiB
  • traïm, traïguem
  • traïu
  • traeixin, traïsquen, traesquenVF, traesquinB
  • dorm
  • dormi, dorma
  • dormim, dormiguem
  • dormiu
  • dormin, dormen

Notas

  1. La división con un guión en todas las formas indica los radicales, los temas de los tiempos, y los finales.
  2. Los verbos de la primera conjugación con el radical en c, ç, g, j, gu, y qu antes del final, que comienza en e, o i presentan las alteraciones ortográficas qu, c, gu, g, gü, qü, respectivamente: tancar (cerrar), tanques (cierras); caçar (cazar), caces (cazas); furgar (hurgar), furgues (hurgas); rajar (manar), rages (manas); obliqur, obliqües.
  3. Los sufijos -eix, -ix, -isc, o -esc se encuentran en la mayoría de los verbos de la tercera conjugación (llamados, por ello, verbos incoactivos). Las tres personas del singular, y la tercera del plural del presente del indicativo, del subjuntivo, y del imperativo añaden esos sufijos entre el lexema y el morfema (o gramema). Los únicos verbos que no lo tienen son: ajupir (agachar), bullir (bullir), collir (coger), cosir (coser), cruixir (crujir), dormir (dormir), eixir (salir), escopir (escupir), esmunyir, fugir (huir), grunyir (gruñir), morir (morir), munyir (ordeñar), obrir (abrir), omplir (llenar), pruir, pudir (heder), retrunyir(retumbar), sentir (sentir), sortir (salir), tossir (toser), venir (venir), y sus derivados; excepto assentir (asentir), y dissentir (disentir). Mentir (mentir), consumir (consumir), resumir (resumir), y brunzir (zumbar) pueden ser conjugados de las dos maneras, si bien se prefieren las incoactivas. Lluïr (lucir) se conjuga de las dos maneras: sin los sufijos quando se utiliza en su sentido propio: emetre llum (emitir luz); y se utilizan los sufijos en sentido figurado: fer goig (hacer tilín), fer-se veure (hacerse ver), o tenir èxit (tener éxito).
  4. Los verbos acabados en -re omiten la última vocal en las conjugaciones del futuro y del condicional, cuando las desinencias se añaden a ellos.
  5. El participio concuerda con el género y la cantidad.