Diferencia entre revisiones de «Udíes»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
JorisvS (discusión · contribs.)
→‎Historia: Eso fue añadido a la wikipedia inglesa. No lo leí, es posible que contenga información ya presente aquí (!)
JorisvS (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 36885039 de JorisvS (disc.) he aquí el problema: no pertenece a esta página
Línea 21: Línea 21:


== Historia ==
== Historia ==
Por primera vez de los udíes hizo mención Heródoto en su famosa “Historia” (el siglo V antes de J.C). Describiendo la batalla de Marafón (la guerra entre griegos y persos, el año 490 a. C.) el autor indicaba que en el compuesto de XIV sátrapa del ejército perso luchaban también los soldatos de uti. De los udíes se hace mención en la obra “Geografía” del escritor de la Grecia antigua Strabón (el siglo I antes de J.C.) durante la descripción del Mar Caspiano y Albania del Cáucaso. El término étnico “udí” se menciona por primera vez en la obra “ Historia Natural” del autor romano Plinio (el siglo I antes de J.C.) Algunas noticias de los udíes hay en las obras de Gay Pliniy Sekund (I siglo), de Klavdiy Ptolomey, de Aziniy Kvadrat y de otros muchos autores antiguos. Desde el siglo V de J.C. sobre los udíes se menciona frecuentemente en las fuentes armenias. La información más amplia contiene la obra “Historia del país de Aluank”<ref>[http://udins.ru/%20index.php?option=com_content&task=view&id=31&Itemid=103 Мовсес Каланкатуаци «История страны Алуанк» (в 3-х книгах)]</ref> de Movses Cagankatvatsi. Los udíes fueron uno de los pueblos creadores de Albania de Cáucaso y también fueron uno de los gobernantes.<ref> [http://udins.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=95 К. В. Тревер К вопросу о культуре Кавказской Албании (доклад на XXV Международном конгрессе востоковедов, 1960 год)]</ref> No es casual que las ambas capitales, Qabalá y Barda (Partav) se encontraban en el territorio de de la residencia udí histórica. En el pasado los udíes habitaban el territorio bastante amplio: desde las costas del Mar Caspio hasta las montañas Cáucasicas, en la orilla izquierda y derecha de Kurá. Después de la conquista de Albania del Cáucaso por los udíes el territorio de residencia y la población udí spoco a poco se disminuye. Según el lingüista famoso e investigador de a lengua udí V. Shultse los udíes occidentales tuvieron que abandonar Nagorniy Karabakh y establecerse en el pueblo de Nidj para hacer resistencia a la armenización.<ref>[http://udilang.narod.ru/papers/Schulze_History-of-Udi.pdf Wolfgang Schulze. Towards a History of Udi. р.23]
Por primera vez de los udíes hizo mención Heródoto en su famosa “Historia” (el siglo V antes de J.C). Describiendo la batalla de Marafón (la guerra entre griegos y persos, el año 490 a. C.) el autor indicaba que en el compuesto de XIV sátrapa del ejército perso luchaban también los soldatos de uti. De los udíes se hace mención en la obra “Geografía” del escritor de la Grecia antigua Strabón (el siglo I antes de J.C.) durante la descripción del Mar Caspiano y Albania del Cáucaso. El término étnico “udí” se menciona por primera vez en la obra “ Historia Natural” del autor romano Plinio (el siglo I antes de J.C.) Algunas noticias de los udíes hay en las obras de Gay Pliniy Sekund (I siglo), de Klavdiy Ptolomey, de Aziniy Kvadrat y de otros muchos autores antiguos. Desde el siglo V de J.C. sobre los udíes se menciona frecuentemente en las fuentes armenias. La información más amplia contiene la obra “Historia del país de Aluank”<ref>[http://udins.ru/%20index.php?option=com_content&task=view&id=31&Itemid=103 Мовсес Каланкатуаци «История страны Алуанк» (в 3-х книгах)]</ref> de Movses Cagankatvatsi. Los udíes fueron uno de los pueblos creadores de Albania de Cáucaso y también fueron uno de los gobernantes.<ref> [http://udins.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=95 К. В. Тревер К вопросу о культуре Кавказской Албании (доклад на XXV Международном конгрессе востоковедов, 1960 год)]</ref> No es casual que las ambas capitales, Qabalá y Barda (Partav) se encontraban en el territorio de de la residencia udí histórica. En el pasado los udíes habitaban el territorio bastante amplio: desde las costas del Mar Caspio hasta las montañas Cáucasicas, en la orilla izquierda y derecha de Kurá. Después de la conquista de Albania del Cáucaso por los udíes el territorio de residencia y la población udí spoco a poco se disminuye. Según el lingüista famoso e investigador de a lengua udí V. Shultse los udíes occidentales tuvieron que abandonar Nagorniy Karabakh y establecerse en el pueblo de Nidj para hacer resistencia a la armenización.<ref>[http://udilang.narod.ru/papers/Schulze_History-of-Udi.pdf Wolfgang Schulze. Towards a History of Udi. р.23]
The conversion to the Armenian tradition of monophysitism later affected especially the Aluan-Udi population in Mountain Karabakh and was coupled with the settlement of Armenian speakers. As a result, a number of Western Udi speakers migrated to the northeast and settled in the region of Nizh where their language underwent important changes under the influence of Eastern Udi.
The conversion to the Armenian tradition of monophysitism later affected especially the Aluan-Udi population in Mountain Karabakh and was coupled with the settlement of Armenian speakers. As a result, a number of Western Udi speakers migrated to the northeast and settled in the region of Nizh where their language underwent important changes under the influence of Eastern Udi.
</ref> En la actualidad los lugares únicos de vivir de un modo compacto son los pueblos de Nidj y Ogúz (Vartashén) en Azerbaiyán y el pueblo de Zinobiáni (emigrantes de 1922 de Vartashén) en Georgia. Hasta hace poco tiempo los udíes vivián en los pueblos de Mirzabeylí, Soltán-Nujá, Djourlú, Mijlikuváx, Bayán, Vardanlí, Kirzán, Malíj, Yenikend y en otros, pero actualmente estos udíes se asemejaron a los azerbaiyános.
</ref> En la actualidad los lugares únicos de vivir de un modo compacto son los pueblos de Nidj y Ogúz (Vartashén) en Azerbaiyán y el pueblo de Zinobiáni (emigrantes de 1922 de Vartashén) en Georgia. Hasta hace poco tiempo los udíes vivián en los pueblos de Mirzabeylí, Soltán-Nujá, Djourlú, Mijlikuváx, Bayán, Vardanlí, Kirzán, Malíj, Yenikend y en otros, pero actualmente estos udíes se asemejaron a los azerbaiyános.


==Ve también==
== La investigación científica de la lengua ==
*[[Idioma udí]]
La etapa importante en la historia de la lengua udí se refiere habitualmente al siglo 19 y al comienzo del siglo 20. En este momento comienzan la investigación científica de la lengua y emprenden las primeras tentativas de dar a la lengua udí una forma escrita.El comienzo del estudio de la lengua udí está relacionado con А.А Shifner que primero imprimió la monografía sobre la lengua udí[9] (1863).Más tarde continuaba este trabajo A.Dirr, que en 1902 publicó la monografía « Gramática de la lengua udí» [10] [11].La gran aportación a la investigación del la lengua udí y en darla la forma escrita hicieron los udíes mismos.Ya en los años 50 del siglo 19 un udí de Vartashén Gueorguí Bezhanov ayudaba activamente a Shifner en la investigación de la lengua. Él comenzó a componer el diccionario de esta lengua, pero la muerte prematura interrumpió su trabajo. Después, a finales del siglo 19 en « Colección de los materiales para la descripción de las localidades y las tribus del Cáucaso»fueron publicados los textos en la lengua udí a base de de la gráfica cirílica: diferentes cuentos y leyendas udís[12].Estos materiales recogieron los hermanos С. y M.Bezhanovs, los udíes de Vartashén. Pero el texto más grande publicado en la misma edición fue « San Evangelio de Matfey, Marc, Luk e Ioann» en la lengua udí[13], también traducido y preparado por Bezhanovs. Se ocupaban mucho de la investigación de la lengua udí Akbar Payzat y Semión Uruzov, también udíes de Vartashén. S.Uruzov trabajaba sobre el léxico de la lengua udí, y por ello compuso diccionario. La gran aportación a la investigación científica de la lengua udí hicieron E.F.Dzhejranishvili (udí de Zinobiáni) y V.N.Panchvidze que investigaban la gramática de la lengua udí y por primera vez compararon los ambos dialectos. Es necesario subrayar especialmente el trabajo del científico eminente y el investigador de la lengua udí Voroshil Gukasyan,udí de Nidj. En 1974 se publicó su « Diccionario udí-azerí-ruso » [14] - en realidad Voroshil Levonovich se hizo el elprimer diccionarista de los dos dialectos de la lengu udí. Además a diferencia de los trabajos anteriores de esta especie, su diccionario fue compuesto en el nivel alto profesional. Para designación de los sonidos de la lengua udí se aplicaba aquí el modo general de la transcripción práctica para los pueblos del Cáucaso - la transcripción a base de la gráfica cirílica con la adición de los signos adicionales. Sin embargo, aunque el diccionario del udí fue sacado a la luz, y los udíes alcanzaron de ese modo la posibilidad de designar los sonidos udís en la escritura, la lengua udí se quedaba como antes sin escritura;en parte por lo que la publicación del diccionario no se destinaba para objetivos prácticos, y tenía más bien el valor científico. Al mismo tiempo, en caso de la ausencia de este diccionario, por fuerza de algunas causas hoy sería ya muy difícil recoger el material de esta especie léxica.
El alfabeto de 1974, a base de alfabeto ciriliano, del diccionario de V.L.Gukasyan:(el lugar del alfabeto).
Los textos editados por hermanos Bejzhanovs en “Colección de los materiales para la descripción de las localidades y las tribus del Cáucaso” fueron basados en el abecedario compuesto por ellos mismos, ver ”Abecedario udí”.

== El estado moderno ==
Una nueva etapa del desarrollo de la escritura y la enseñanza de la lengua udí ha comenzado después de la descomposición de la URSS. En 1992 en Baku fue publicado el proyecto del programa de la lengua udí para las clases iniciales. El proyecto fue compuesto por G.A.Kechaari, el ilustrador udí de Nidj, y J.A.Ajdynov, el colaborador del I.R.S. de las ciencias pedagógicas de Azerbaiyán. El proyecto fue destinado para la publicación del abecedario udí y del libro de la lengua udí. Primeramente el abecedario fue compuesto a base de la gráfica cirílica, los sonidos fueron designados según el modelo del alfabeto en el diccionario de V.Gukasyan. Pero después a causa de la aceptación del nuevo alfabeto azerbaiyano a base del alfabeto latino, también tuvieron que traducir el alfabeto udí al alfabeto latino (en total el sistema de designación de los signos se quedado el mismo con una sola diferencia de usar las letras latinas). En resultado, a mediados del los 90 fue publicado el abecedario udí y un libro en la lengua udí para las clases iniciales. En la actualidad en las escuelas de Nidj ense{an la lengua udí. Sin embargo la enseñanza no es en el nivel necesario. Raras veces se puede encontrar al que lee con soltura el nuevo alfabeto. Parcialmente esto debe a lo que el variante del alfabeto udí que se usa actualmente además ha resultado inconveniente para el estudio y la aplicación, por eso resulta difícil hasta para los escolares que estudian la lengua. La lengua udí se enseñaa también en las clases iniciales en Zinobiáni, allí el alfabeto (a base de la gráfica georgiana) y el manual parael estudio de la lengua fue compuesto por el udí local Mamuli Neshumashvili. Sin embargo, a pesar de la enseñanza en la escuela о de la lengua udí, el conocimiento de la lengua materna por los udíoes de Georgia deja desear lo mejor.

En 1996 por primera vez fue publicado el libro en la lengua udí «Nana ochal»(“La patria”), la colección de las obras literarias de los distintos autores. El libro fue publicado abase del alfabeto ciriliano según el modelo del alfabeto de Gukasyan. En 2001 fue publicado el libro de G.Kechaari «Orayin»(“Manantial”). En ello se incluyeron las poesías, el cuento, la leyenda, también los proverbios udís y las anécdotas. En 2003 salió un libro más de G.Kechaari «Buruxmux» (“Las montes”), la colección de las poesías en la lengua udí. Estos libros se basan ya sobre el nuevo alfabeto a base del alfabeto latino. Los tres libros en el dialecto de Nidj.
El alfabeto udí de 1934 [15]
Durante mucho tiempo la lengua udí seguía sin escritura. En distintos periódos trataban de traducirla a la escritura cirílica, intentaban de enseñar en la lengua en la escuela primaria en Nidj. A finales de 1990 en Azerbayán fue creado el alfabeto udí a base latina [16].


== Referencias ==
== Referencias ==

Revisión del 19:54 9 may 2010

Udíes
(Удины)
Descendencia 10.000
Religión Los udíes creyentes son cristianos de confesión ortodoxa

Los udíes (autodenominación udí, uti) son uno de los pueblos más antiguos del Cáucaso Oriental.[1]​El lugar de residencia histórica es el territorio actual de Azerbaiyán. Actualmente viven también en Rusia, Georgia, Armenia, Kazajstán, Ucrania y en otros muchos países del mundo. La población total udí es cerca de 10000 personas. Los údies son descendientes directos de los albanos del Cáucaso. Los udíes hablan la lengua udí. Entre los udíes son extendidas también lenguas como azerí, ruso, georgiano y otras lenguas. Profesan cristianismo.

Nombre

Desde tiempos inmemoriales este pueblo es conocido bajo el nombre de “udí” (uti). Los udíes son uno de los tribus de Albania del Cáucaso y son continuadores directos de la tradición lingüística de este territorio.[2]

Historia

Por primera vez de los udíes hizo mención Heródoto en su famosa “Historia” (el siglo V antes de J.C). Describiendo la batalla de Marafón (la guerra entre griegos y persos, el año 490 a. C.) el autor indicaba que en el compuesto de XIV sátrapa del ejército perso luchaban también los soldatos de uti. De los udíes se hace mención en la obra “Geografía” del escritor de la Grecia antigua Strabón (el siglo I antes de J.C.) durante la descripción del Mar Caspiano y Albania del Cáucaso. El término étnico “udí” se menciona por primera vez en la obra “ Historia Natural” del autor romano Plinio (el siglo I antes de J.C.) Algunas noticias de los udíes hay en las obras de Gay Pliniy Sekund (I siglo), de Klavdiy Ptolomey, de Aziniy Kvadrat y de otros muchos autores antiguos. Desde el siglo V de J.C. sobre los udíes se menciona frecuentemente en las fuentes armenias. La información más amplia contiene la obra “Historia del país de Aluank”[3]​ de Movses Cagankatvatsi. Los udíes fueron uno de los pueblos creadores de Albania de Cáucaso y también fueron uno de los gobernantes.[4]​ No es casual que las ambas capitales, Qabalá y Barda (Partav) se encontraban en el territorio de de la residencia udí histórica. En el pasado los udíes habitaban el territorio bastante amplio: desde las costas del Mar Caspio hasta las montañas Cáucasicas, en la orilla izquierda y derecha de Kurá. Después de la conquista de Albania del Cáucaso por los udíes el territorio de residencia y la población udí spoco a poco se disminuye. Según el lingüista famoso e investigador de a lengua udí V. Shultse los udíes occidentales tuvieron que abandonar Nagorniy Karabakh y establecerse en el pueblo de Nidj para hacer resistencia a la armenización.[5]​ En la actualidad los lugares únicos de vivir de un modo compacto son los pueblos de Nidj y Ogúz (Vartashén) en Azerbaiyán y el pueblo de Zinobiáni (emigrantes de 1922 de Vartashén) en Georgia. Hasta hace poco tiempo los udíes vivián en los pueblos de Mirzabeylí, Soltán-Nujá, Djourlú, Mijlikuváx, Bayán, Vardanlí, Kirzán, Malíj, Yenikend y en otros, pero actualmente estos udíes se asemejaron a los azerbaiyános.

Ve también

Referencias

  1. Udini // Narodi Kavkaza. Tom 2. Moskva, 1962.
  2. V. Minorsky. Caucasica IV. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 15, No. 3. (1953), pp. 504—529.
  3. Мовсес Каланкатуаци «История страны Алуанк» (в 3-х книгах)
  4. К. В. Тревер К вопросу о культуре Кавказской Албании (доклад на XXV Международном конгрессе востоковедов, 1960 год)
  5. Wolfgang Schulze. Towards a History of Udi. р.23 The conversion to the Armenian tradition of monophysitism later affected especially the Aluan-Udi population in Mountain Karabakh and was coupled with the settlement of Armenian speakers. As a result, a number of Western Udi speakers migrated to the northeast and settled in the region of Nizh where their language underwent important changes under the influence of Eastern Udi.

Enlaces