Diferencia entre revisiones de «WTF»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Página reemplazada por «WIKIPEDIA SAYS: WHAT THE FUCK???».
m Revertidos los cambios de 190.133.151.248 a la última edición de Gustavocarra
Línea 1: Línea 1:
'''WTF''' son [[sigla]]s utilizadas en varios contextos, con los siguientes significados:
WIKIPEDIA SAYS: WHAT THE FUCK???

* '''[[World Taekwondo Federation]]''',<ref>[http://www.wtf.org Web oficial de la World Taekwondo Federation]</ref> Federación Mundial de [[Taekwondo]]: institución reconocida por el [[Comité Olímpico Internacional]],<ref>[http://www.olympic.org/uk/sports/programme/index_uk.asp?SportCode=TK Web oficial del C.O.I.]</ref> con sede en [[Seúl]] ([[Corea del Sur]]), escindida de la [[International Taekwon-Do Federation|ITF]], y que se dedica a regular las normas del taekwondo a nivel competitivo, y a celebrar las competiciones oficiales en cada una de sus disciplinas.

* '''[[Taekwondo#Estilo WTF|Estilo de Taekwondo WTF]]''', y modalidad olímpica del mismo deporte, asociado a la federación homónima, y que se caracteriza por usar movimientos mucho más elásticos y circulares. El combate de este estilo es de contacto total, y se realiza con casco y peto protector para el torso.<ref>[http://www.olympic.org/uk/sports/programme/disciplines_uk.asp?DiscCode=TK Web oficial del C.O.I.]</ref>
:''En contraposición está el [[Taekwondo#Estilo ITF|Estilo ITF]] con el aspecto deportivo menos desarrollado, aunque fiel al fundador de este arte, el General [[Choi Hong Hi]].''

* ''[[:wiktionary:es:Wikcionario:Apéndice:Jerga de Internet#W|What the fuck]]'', vulgarismo inglés, frecuentemente usado en [[chat]]s y [[foro]]s para mostrar estupefacción o asombro (o, en ocasiones, desacuerdo), y cuya traducción al castellano podría ser:
** ''Pero qué cojones''
** ''Pero qué coño''
** ''Pero qué carajo''
** ''Pero qué diablos''
** ''Pero qué joda''
** ''Pero qué [[mierda]]''
:También puede ser acrónimo de cualquier otro pronombre interrogativo, que, en inglés, comience por «W», como ''Who'', ''When'', ''Where'', ''Why'', adoptando el conjunto sus significados: ''«quién coño»''<ref name=WTF1>[http://en.wiktionary.org/wiki/WTF WTF], en el Wiktionary ''(en inglés)''</ref>, ''«cuándo cojones»''<ref name=WTF1 />, ''«dónde diablos»''<ref name=WTF1 />, ''«por qué demonios»''<ref name=WTF1 /> (respectivamente), razón por la cual, en ocasiones se conoce a dicho acrónimo, como ''«la partícula interrogativa universal»''<ref>[http://foldoc.org/index.cgi?WTF FOlDOC: Free on-line dictionary of computing]</ref>
:*La carga semántica recae sobre el signo ortográfico que acompañe al acrónimo:<ref>[http://wtf.microsiervos.com//info/wtf-acerca-de.html Microsiervos]</ref>
:**con interrogación ('''WTF?'''), puede significar confusión, duda, o incluso pregunta
:**con exclamación ('''WTF!'''), puede denotar sorpresa, asombro, o según los contextos, disconformidad.
:*Generalmente, no se considera ofensivo el acrónimo, tal como se consideraría a la frase completa.<ref name=WTF1 />
:*Como eufemismo, se suele escribir: ''«whiskey tango foxtrot»'',<ref>[http://en.wiktionary.org/wiki/whiskey_tango_foxtrot Eufemismo para WTF], en el Wiktionary ''(en inglés)''</ref> palabras clave que emplea la [[OTAN]],<ref>[[Alfabeto_fonético_de_la_OTAN||Alfabeto de la OTAN]]</ref> para las letras [[W]], [[T]] y [[F]].

{{desambiguación}}

== Referencias ==
{{listaref|2}}

[[ca:WTF]]
[[cs:WTF]]
[[de:WTF]]
[[en:WTF]]
[[fr:WTF]]
[[hu:WTF]]
[[it:WTF]]
[[ja:WTF]]
[[ko:WTF]]
[[nl:WTF]]
[[no:WTF]]
[[pl:WTF]]
[[sk:WTF]]

Revisión del 21:49 24 feb 2010

WTF son siglas utilizadas en varios contextos, con los siguientes significados:

  • Estilo de Taekwondo WTF, y modalidad olímpica del mismo deporte, asociado a la federación homónima, y que se caracteriza por usar movimientos mucho más elásticos y circulares. El combate de este estilo es de contacto total, y se realiza con casco y peto protector para el torso.[3]
En contraposición está el Estilo ITF con el aspecto deportivo menos desarrollado, aunque fiel al fundador de este arte, el General Choi Hong Hi.
  • What the fuck, vulgarismo inglés, frecuentemente usado en chats y foros para mostrar estupefacción o asombro (o, en ocasiones, desacuerdo), y cuya traducción al castellano podría ser:
    • Pero qué cojones
    • Pero qué coño
    • Pero qué carajo
    • Pero qué diablos
    • Pero qué joda
    • Pero qué mierda
También puede ser acrónimo de cualquier otro pronombre interrogativo, que, en inglés, comience por «W», como Who, When, Where, Why, adoptando el conjunto sus significados: «quién coño»[4]​, «cuándo cojones»[4]​, «dónde diablos»[4]​, «por qué demonios»[4]​ (respectivamente), razón por la cual, en ocasiones se conoce a dicho acrónimo, como «la partícula interrogativa universal»[5]
  • La carga semántica recae sobre el signo ortográfico que acompañe al acrónimo:[6]
    • con interrogación (WTF?), puede significar confusión, duda, o incluso pregunta
    • con exclamación (WTF!), puede denotar sorpresa, asombro, o según los contextos, disconformidad.
  • Generalmente, no se considera ofensivo el acrónimo, tal como se consideraría a la frase completa.[4]
  • Como eufemismo, se suele escribir: «whiskey tango foxtrot»,[7]​ palabras clave que emplea la OTAN,[8]​ para las letras W, T y F.

Referencias