Diferencia entre revisiones de «Lucía Rodríguez-Noriega Guillén»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 30722190 de 85.152.93.110 (disc.)
Línea 4: Línea 4:
Su actividad investigadora se centra en el estudio de la comedia antigua, incluyendo los autores dorios de [[Sicilia]]. También es destacable su traducción de los cinco primeros libros del ''Banquete de los eruditos'' de [[Ateneo de Náucratis]]. Obtuvo el [[Premio Nacional de Traducción]], otorgado por el [[Ministerio de Cultura]].
Su actividad investigadora se centra en el estudio de la comedia antigua, incluyendo los autores dorios de [[Sicilia]]. También es destacable su traducción de los cinco primeros libros del ''Banquete de los eruditos'' de [[Ateneo de Náucratis]]. Obtuvo el [[Premio Nacional de Traducción]], otorgado por el [[Ministerio de Cultura]].


[[Archivo:Lucía Rodríguez - Noriega posando para estas líneas.jpg]]
<ref>[http://www.mcu.es/premiado/mostrarDetalleAction.do?prev_layout=PremioNacMejorTraduccionLibro&layout=PremioNacMejorTraduccionLibro&language=es&id=1007254&cache=init Premio Nacional a la Mejor Traducción.]</ref>

[[Archivo:La_protagonista_de_estas_líneas_estudiando_a_Eliano.jpg‎ ]]


== Obras publicadas ==
== Obras publicadas ==
Línea 17: Línea 21:
"El drama triakádes de Epicarmo: una nueva propuesta de interpretación", Minerva 9 (1995), págs. 43-48.
"El drama triakádes de Epicarmo: una nueva propuesta de interpretación", Minerva 9 (1995), págs. 43-48.
[[Archivo:Reunión de departamento.gif]]
"Dos nuevos fragmentos epicarmeos de transmisión indirecta", Minerva 9 (1995), págs. 49-51.
"Dos nuevos fragmentos epicarmeos de transmisión indirecta", Minerva 9 (1995), págs. 49-51.

Revisión del 17:39 5 nov 2009

Lucía Rodríguez-Noriega Guillén es una especialista en Literatura griega y profesora titular de Filología griega en la Universidad de Oviedo desde el año 1995.

Su actividad investigadora se centra en el estudio de la comedia antigua, incluyendo los autores dorios de Sicilia. También es destacable su traducción de los cinco primeros libros del Banquete de los eruditos de Ateneo de Náucratis. Obtuvo el Premio Nacional de Traducción, otorgado por el Ministerio de Cultura.

Archivo:Lucía Rodríguez - Noriega posando para estas líneas.jpg [1]

Obras publicadas

"Algunas notas sobre los adjetivos compuestos en Epicarmo", Homenatge a Josep Alsina. Actes del Xè Simposi de la secció catalana de la SEEC (Tarragona, 28-30 / 11 / 1990) I, Tarragona, 1992, págs. 103-109.

"Heracles, los pigmeos y los escarabajos del Etna: en torno a Epicarmo 76 Kai./41 Ol.", Habis 25 (1994), págs. 71-76.

"La parodia en Epicarmo de Siracusa", Actas del VIII Congreso Español de Estudios Clásicos (Madrid, 23-28 / 9 / 1991) II, Madrid, 1994, págs. 384-390.

"Epicarmo en Plutarco", Estudios sobre Plutarco: Ideas Religiosas, Actas del III Symposion Internacional sobre Plutarco (Oviedo 30-4 al 2-5/ 1992), Madrid, 1994, págs. 659-669.

"El drama triakádes de Epicarmo: una nueva propuesta de interpretación", Minerva 9 (1995), págs. 43-48.

"Dos nuevos fragmentos epicarmeos de transmisión indirecta", Minerva 9 (1995), págs. 49-51.

Epicarmo de Siracusa. Testimonios y fragmentos. Edición crítica bilingüe, Universidad de Oviedo, 1996 (ISBN 84-7468-935-X).

Ateneo de Náucratis. Banquete de los eruditos I-II, trad., introducción y notas, Madrid, ed. Gredos, 1998 (ISBN 84-249-1978-5. Tomo I).

Ateneo de Náucratis. Banquete de los eruditos III-V, trad. y notas, Madrid, ed. Gredos, 1998 (ISBN 84-249-1982-5. Tomo II).

"Ateneo de Náucratis" (introducción, edición, traducción y comentario de los textos correspondientes), en MANGAS, J. - PLáCIDO, E. (eds.), Testimonia Hispaniae Antiqua II B. La Península Ibérica prerromana de éforo a Eustacio, Madrid, ed. Complutense, 1999, págs. 842-856 (ISBN 1138-9419).

"La traducción del Banquete de los eruditos de Ateneo de Náucratis", Vasos comunicantes 18 (2000-2001), págs. 112-118.

"Are the fifteen Books of the Deipnosophists an Excerpt?", en BRAUND, D. - WILKINS J. (eds.), Athenaeus and his world: reading Greek culture in the Roman empire, University of Exeter Press, 2000, págs. 244-255 (ISBN 0 85989 661 7).

"La reconstrucción del comienzo del Banquete de los eruditos a la luz de Ateneo V 186 E", en J.-Mª Nieto Ibáñez (coord.), Lógos Hellenikós. Homenaje al Profesor Gaspar Morocho Gayo, vol. I, León, Universidad, 2003, 395-403.

"Una posible identificación del onélaphos (Ath. V 200 F = Calix. FGrH 627 fr. 2, p. 173,13)", Studia Philologica Valentina 6 (2002-2003) 133-38.

"Aelian and Atticism. Critical notes on the text of De Natura Animalium", CQ 55 (2005) 455-462.

"Intentando socavar una falsa creencia: la identidad del Ave de Atenea", Studium 12 (2006), 103-111.

Ateneo de Náucratis. Banquete de los eruditos VI-VII, nota de actualización, trad. y notas, Madrid, ed. Gredos, 2006 (ISBN 84-249-2847-4. Tomo III).

Ateneo de Náucratis. Banquete de los eruditos VIII-X, trad. y notas, Madrid, ed. Gredos, 2006 (ISBN 84-249-2845-8. Tomo IV).

"Aportaciones críticas al libro I del De Natura animalium de C. Eliano (I)", Exemplaria Classica 11 (2007) 113-131.

"La lengua del De Natura Animalium de Claudio Eliano: apuntes críticos", en A. Sánchez-Ostiz, J. B. Torres Guerra, R. Martínez (eds.), De Grecia a Roma y de Roma a Grecia, un camino de ida y vuelta, Pamplona 2007, 269-282.

"Epikharmos of Surakousai", en P. T. Keyser-G. L. Irby-Massie, The Encyclopedia of Ancient Natural Scientists. The Greek Tradition and its Many Heirs, London-New York, 2008, 291-292.


Enlaces externos