Diferencia entre revisiones de «Jordan»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
* JORDAN TORRES MONTAÑO (1993) ESTUDIA EN CECYTES EN CUMPAS SONORA
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.171.92.218 a la última edición de RedBot
Línea 34: Línea 34:
*[[W.P.Jord.]] - [[William Paul Jordan]] fl. 1973
*[[W.P.Jord.]] - [[William Paul Jordan]] fl. 1973
*[[Urriés]] - [[Manuel Jordan de Urries]] fl. 1956
*[[Urriés]] - [[Manuel Jordan de Urries]] fl. 1956
* JORDAN TORRES MONTAÑO (1993) ESTUDIA EN CECYTES EN CUMPAS SONORA


== Otros ==
== Otros ==

Revisión del 18:05 1 nov 2009

El nombre inglés Jordan proviene del hebreo Yarden, que significa "alguien con descendencia", y fue asimilado al latín como Jordanus, al árabe como Urdunn, al italiano Giordano, en español Jordán, en francés Jourdain, en flamenco y neerlandés tiene dos variantes Jordens y Jordaens, y en catalán Jordà.

Biografías

Abreviaturas científicas de botánicos

Otros