Resultados de la búsqueda
Apariencia
Para más opciones de búsqueda, vea Ayuda:Búsqueda.
- Las memorias de traducción son almacenes compuestos de textos originales en una lengua alineados con su traducción en otras. Esta definición de memorias…12 kB (1674 palabras) - 10:22 11 may 2024
- Google translator toolkit (kit de herramientas de traducción de Google) es un servicio Web diseñado para permitir que los traductores corrijan las traducciones…8 kB (1009 palabras) - 00:46 20 dic 2021
- translatewiki.net es una plataforma web de traducción, que usa la extensión Translate de MediaWiki, lo que convierte a MediaWiki en una poderosa herramienta…11 kB (1001 palabras) - 12:47 22 ene 2024
- El Index Translationum es la base de datos de la UNESCO de traducciones de libros. La traducción de libros ha sido una práctica constante a lo largo de…2 kB (276 palabras) - 23:54 8 abr 2020
- Inter-Active Terminology for Europe (IATE) es el nombre de la base de datos de referencia de la UE. Es de uso abierto y engloba todas las bases de datos…1004 bytes (93 palabras) - 15:35 13 jul 2019
- EuroDicAutom fue la primera base de datos terminológica de la Comisión Europea. Fue creada en 1975 para el uso de los traductores y otros trabajadores…717 bytes (84 palabras) - 16:28 12 jul 2019
- El corpus paralelo es un recurso lingüístico consistente en textos de dos lenguas (en algún formato electrónico adecuado) que están alineados a cierto…713 bytes (68 palabras) - 00:20 10 abr 2023
- Un diccionario morfológico es un archivo que contiene las correspondencias entre las formas superficiales y léxicas de las palabras. Las formas superficiales…4 kB (509 palabras) - 13:58 13 jul 2019
- Linguee es un servicio web que proporciona un diccionario en línea multilingüe gratuito. A diferencia de servicios similares, Linguee incorpora un motor…7 kB (689 palabras) - 18:27 30 nov 2023