Discusión:Volver a empezar

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.
Volver a empezar fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Ampliación[editar]

Hola quisiera decir que desde el viernes me pongo a ampliar el artículo de la película. Buscaré en la hemeroteca del ABC más cosas además de los enlaces externos que hay. Si alguien desea ayudarme en esta odisea para conseguir un gran artículo sobre la primera película española ganadora del Oscar (y que tenga libros, revistas o DVD que hablen sobre ella) ruego que contacte conmigo. Botedance (discusión) 07:06 14 sep 2011 (UTC)[responder]

✓ Finalicé el artículo. Laborioso tranajo que creo que ha quedado bastante bien. Botedance (discusión) 20:43 9 oct 2011 (UTC)He encontrado [[responder]

http://www.worldcat.org/title/volver-a-empezar/oclc/53107060/editions?referer=di&editionsView=true esto] y esto, algo más para ampliar.✓ finalizado

"la crítica extranjera la valoró muy positivamente"[editar]

¿La crítica extranjera o la crítica estadounidense?

--Tatvs discusión 07:32 14 nov 2011 (UTC) Intento buscar la recepción en otros países, pero es complicado.[responder]

Si quieres pon tú lo de estadounidense, pero vamos que antes del Oscar vino el premio en Montreal (Canadá). Botedance (discusión) 00:08 19 nov 2011 (UTC)[responder]

La redacción es bastante deficiente[editar]

¿Necesito poner ejemplos?

Voy a ser el que se ocupe de evaluar el artículo.

--Tatvs discusión 21:11 20 nov 2011 (UTC)[responder]

Lo agradecería, o si no el apartado en los que notes que se muestre. Muchas gracias por querer revisarlo. Botedance (discusión) 19:54 21 nov 2011 (UTC)P.D. Voy a modificar el reparto un poco, de Albajara voy a quitar un poco y lo escribiré en tres o cuatro líneas porque lo noto de demasiado tamaño.[responder]

Ejemplos de mala redacción[editar]

  • "La película se trata de una en su conjunto de una amable y nostálgica película"
  • "que hubiera jugado en el Real Sporting de Gijón y que intenta volver con la pareja que tuvo con 13 o 14 años"
  • "En el diario El País afirmaban que era «morosa y hueca» donde cuyos personajes"

Nota: También hay bastantes erratas, por ejemplo; pero prefiero ir por partes.

--Tatvs discusión 21:19 21 nov 2011 (UTC)[responder]

comentario Nota antes de ponerlo te lo comento para que así estés de acuerdo con lo que pongo, espero que estés conforme. (Espero que no muestre un tono malo, si fuera así coméntamelo).

1. La una primera tendría que quitarla es cierto. Luego repito dos veces película bien. Leyendo de nuevo el apartado verdaderamente no tiene ningún sentido poner por lo que voy a optar por eliminar la información.

2. Yo creo que la frase quedaría mejor si digo "que jugó en el Real Sporting de Gijón y quiere volver con su amor de la infancia".✓ Hecho Una he puesto en vez de que en donde, parece que se lee así mejor.

3. Yo creo que mejor poner "un crítico (su firma de D.G., no sé quién puede ser, a lo mejor Diego Galán, pero es mucho suponer) del diario El País escribió que era un película «morosa y hueca» cuyos personajes ...."✓ Hecho

Espero que te parezcan bien los cambios que propongo. Si no fuera así rogaría que me lo comtaras. Y, otra vez, gracias por la revisión. Botedance (discusión) 22:17 21 nov 2011 (UTC)[responder]

Estoy de acuerdo[editar]

Otros ejemplos de mala redacción:

  • "profesor español nacionalizado norteamericano de literatura"
  • "descubran donde está y le pidan que le entrevisten"

También tienes que tener cuidado con las erratas, acabas de escribir "un película" y "comtaras". En el artículo, también hay erratas.

--Tatvs discusión 23:02 21 nov 2011 (UTC)[responder]

1. Diré que Óscar Pereira Zazo dice que "al llegar al hotel donde se va a hospedar nos enteramos de que es “americano” de nacionalidad. A los pocos días, una llamada del rey Juan Carlos nos descubre que el amigo Albajara es nada menos que premio Nobel de Literatura (no sabemos si americana o española)". Como no quieras que ponga que "es un profesor norteamericano o estadounidense de literatario de origen español". No sé cómo explicarlo de otra manera porque no tiene pasaporte español sino estadounidense.

2. "Esta llamada provoca que muchos medios de comunicación descubran donde está y le pidan que le entrevisten por la consecución del premio y Losada intentará que no se moleste al escritor". La frase es esa y yo creo que mejor cambiarla al completo porniendo Tras esta llamada varios medios de comunicación descubren donde se hospeda y quieren entrevistarle, sin embargo, como el quiere estar con Elena le pide a Losada que intente que no le molesten (le hace salir por la puerta de servicio e impide a los medios que pasen más allá de la recepción.

3. Erratas solo he encontrado una, he pasado por el Word el texto por si acaso y no encuentra nada más. Si ves alguna más dímelo.

Botedance (discusión) 13:45 22 nov 2011 (UTC)[responder]

Varios[editar]

  • Bueno, es que yo ya corregí algunas erratas (Wikipedia la hacemos entre todos).
  • Lo de "Tras esta llamada (...) como él quiere". "él" lleva tilde porque es pronombre. Por lo demás, me parece que así está mejor redactado.
  • Yo lo escribiría así: "Antonio Miguel Albajara -de nacionalidad estadounidense, pero de origen español- es profesor en la Universidad de Berkeley y Premio Nobel de Literatura del año 1981". ¿Qué te parece?✓ Mejor imposible
  • ¿Crees que el artículo es neutral? A mí me da la impresión de que estás a favor de la película. Ten en cuenta que no hubo consenso sobre su calidad.comentario Comentario es cierto que me gusta la película (aunque valoro que tiene errores muy gordos), pero lo de consenso debo decirte que en la introducción digo que "fue valorada muy negativamente centrándose en su dramatismo facilón", yo creo que el consenso fue ese que no les gustaba su dramatismo facilón
  • Me parece que sería interesante que hubiera una foto del Hotel Asturias o de alguno de los lugares de Asturias que visita con Elena.comentario Comentario del hotel Asturias no tengo fotos, ni en wikipedia hay pero sobre lo que visita con Elena hay muchos lugares, lo he hecho con una imagen múltiple a modo de mosaico con unas cuantas, he decido escoger aquellas que aparecen exactamente en la película, espero que estés conforme con ello.
  • "Busca siempre, como regla general, la forma más clara y concisa de expresar los hechos. Evita todo lo superfluo y sigue un orden lógico en todos los conceptos", fuente: Wikipedia:Qué es un artículo bueno.comentario Comentario He quitado cosas superfluas como que Garci decía que iba a ganar o cómo aparece retratado en Cuento de Navidad. Aunque leyéndolo de nuevo ¿Es necesario poner que concidió con el de On Golden Pond aunque sean de temáticas parecidas? Si ves alguna que la veas superflua dímelo.

--Tatvs discusión 20:38 22 nov 2011 (UTC)[responder]

Varios 2[editar]

  • Que Gervasio Losada esté casado con Saturna o que la habitación del hotel sea la nº302 no me parece relevante.✓ Hecho También lo hice con Roxu por cierto ¿lo referente a que Elena estuvo con otro hombre es relevante?
  • La imagen múltiple me parece bien, pero pienso que estaría mejor si en alguna de las fotos se viera un paisaje asturiano. Creo recordar que en la película van a los lagos de Covadonga, pero no estoy muy seguro. comentario Comentario Mañana vuelvo a mirar la película en yputube por si veo los lagos.
  • "Cuando los números volados coinciden con un signo de puntuación, no están colocados tras él". Fuente: Wikipedia:Qué es un artículo bueno.comentario Comentario He mirado y todos están detrás del signo de puntuación. Si alguno no lo está dime cuál es y lo cambio.
  • No encuentro en la referencia lo de "esta frase fue utilizada poco después por la ONU en una asamblea sobre la Tercera Edad celebrada en Viena".comentario Comentario En la fila de en medio en el penúltimo párrafo, el cual comienza "Adelanto una exclusiva" al final del mismo lo verás. Justo antes de Servirán para hacer campaña a favor de la Tercera Edad. No puedo copiar exactamente el texto.

--Tatvs discusión 20:47 22 nov 2011 (UTC)[responder]

"Los números volados"[editar]

  • Tienes razón, están en su sitio. Fue un error mío. Te pido disculpas.
  • Lo de que Elena estuvo con otro hombre, puedes dejarlo, si quieres; pero no me parece muy relevante.✓ Quitado

--Tatvs discusión 21:37 22 nov 2011 (UTC)[responder]

Más comentarios[editar]

  • En lo de la asamblea de la ONU, tienes razón, ya lo encontré en la referencia.
  • La redacción me sigue pareciendo deficiente. Tienes que revisar eso.

--Tatvs discusión 08:59 24 nov 2011 (UTC)[responder]

comentario Comentario ¿Algún apartado o algunos apartados en particular? Botedance (discusión) 10:27 25 nov 2011 (UTC)[responder]

Defectos de forma y fondo[editar]

Voy a releer con calma el artículo y te iré comentando cosas.

  • Un pequeño defecto de forma: "que era amigo de su padre y que falleció a finales de los años 1940". ¿No sería más sencillo decir: un amigo de su padre que falleció a finales de los años 1940?
  • Lo de "dramatismo facilón" lo dice un crítico de cine, Juan Luis Sánchez, no puedes generalizar o, si quieres generalizar, pon la cita completa o resumida: "Volver a empezar (...) desata críticas feroces por su dramatismo facilón" y ponlo como una cita de Juan Luis Sánchez. Es decir: El crítico cinematográfico, Juan Luis Sánchez, dijo entonces: "Volver a empezar..." Algo así. O, si prefieres: como dijo entonces el crítico cinematográfico, Juan Luis Sánchez: "Volver a empezar..."
  • "La crítica española la valoró muy negativamente (...) la crítica estadounidense la valoró muy positivamente". "Negativamente", "positivamente"... Me parece que sería mejor que buscases otra forma de decirlo en uno de los dos casos.
  • "La película tuvo dos carreras comerciales, la primera fue desastrosa, lo que obligó a su productora a cerrar temporalmente; mientras que la segunda, tras la consecución del premio Oscar, fue mucho más fructífera." Me parece incorrecto. La segunda pudo ser "mucho más fructífera" si la primera fue fructífera, pero no me parece correcto si la primera no lo fue.

--Tatvs discusión 18:30 25 nov 2011 (UTC)[responder]

✓ Realizados los cambios Botedance (discusión) 14:19 26 nov 2011 (UTC)[responder]

Crítica[editar]

  • "La crítica española, como señala el crítico Juan Luis Sánchez, «desató críticas feroces por su dramatismo facilón», mientras la crítica estadounidense". "Crítica", "crítico", "críticas", "crítica". Intenta decirlo de otra manera porque la palabra "crítica", y otras parececidas, se repiten demasiado en muy poco espacio.

--Tatvs discusión 15:56 26 nov 2011 (UTC)[responder]

He quitado dos. Botedance (discusión) 16:49 26 nov 2011 (UTC)[responder]

Referencia[editar]

  • ¿Dónde está referenciado "lo que obligó a su productora a cerrar temporalmente"?

--Tatvs discusión 17:07 26 nov 2011 (UTC)[responder]

  • No aaprece en ninguna web, es un DVD que tengo en casa perteneciente a la colección Un país de cine del año 2003, lamentablemente dicho vídeo no aparece ni en youtube por lo que no te lo puedo mostrar. Botedance (discusión) 21:22 26 nov 2011 (UTC)[responder]
Un DVD también sirve como referencia, si pones todos los datos. --Tatvs discusión 21:44 26 nov 2011 (UTC)[responder]

En Estados Unidos[editar]

  • "en Estados Unidos fue valorada de manera positiva consiguiendo convertirse en la primera producción española que se alzó con el Óscar de Hollywood a la mejor película de habla no inglesa y, con el tiempo, en uno de los títulos más reconocidos en la carrera de su director." ¿Quieres decir que fue uno de los títulos más reconocidos en la carrera de su director en Estados Unidos? Me imagino que no. Y si, como supongo, no es eso lo que querías decir, deberías redactarlo de otra forma.

--Tatvs discusión 18:34 26 nov 2011 (UTC)[responder]

✓ Finalizado Botedance (discusión) 22:26 26 nov 2011 (UTC)[responder]

¿Soy muy exigente?[editar]

  • En el primer párrafo dice: "en la carrera de su director. El director". Sería mejor no repetir la palabra dos veces seguidas.
  • Si te parece que soy demasiado exigente por lo que se refiere a la redacción, a las referencias, etc., no tengas ningún reparo en decírmelo.

--Tatvs discusión 23:41 26 nov 2011 (UTC)[responder]

No, no eres exigente. El fallo es completamente mío por haberlo presentado. Botedance (discusión) 17:24 29 nov 2011 (UTC)[responder]

Usuario retirado[editar]

En la página del Usuario:Botedance, dice que se ha retirado de Wikipedia en español.

El artículo no puede ser aprobado como artículo bueno, porque la redacción es deficiente y faltan referencias.

--Tatvs discusión 23:56 26 nov 2011 (UTC)[responder]

  • Gracias por la revisión, aunque me haya retira, no quiere decir que de manera anónima o con mi usuario vaya muy poco a poco realiando los cambios que me pides. Pero vamos, seguramente cambiaré toda la redacción de nuevo en todos sus apartados menos en el argumento y reparto. Botedance (discusión) 17:25 29 nov 2011 (UTC)[responder]

Reampliación[editar]

La Academia de Cine volvió ayer a recordar el filme

Estaba seguro de que ganaría el Oscar, y se lo dije a Encarna antes: "Voy a cogerlo"

Recuerdos de campaña: Cómo presionar por la estatuilla

De estos enlaces puedo ampliar un poco en el apartado producción y en el reparto. Dedicándome únicamente a explicar qué son los personajes. También viene un poco cómo nace el proyecto. No es como puse en el artículo sobre el recuerdo de un amigo de su padre, sino que hubo una conversación entre Garci y Alfonso Sánchez Martínez que motivó ese posterior recuerdo del amigo de su padre. También se puede ampliar un poco la redacción del guion con la decisión de incluir el tema de el 23-f, el rodaje pues viene cómo consiguió la escena emotiva Bódalo con el Canon y cómo decidió que esta canción fuera la oficial. También viene aquí que Albajara estuvo dando clases y trabajando en México o que decidiera estrenar dos semanas antes en Gijón por las ayudas del Sporting de Gijón o que fue valorada en 1995 como una de las 42 películas españolas más significativas en los primeros 100 años del cine español También que el rodaje comenzó el 27 de septiembre de 2011, al igual que el montaje duró 4 meses. Lo de los interiores puede decirse que los del hotel asturias se hicieron ese mismo hotel.

He encontrado cosas menos relevantes Garci hizo el saque de honor de un atleti sporting o que hubo problemas con los académicos de hollywook por problemas de distribución o mencione el libro Júpiter y dos ancianos. Haber si consigo que las películas españolas oscarizadas se conviertan en un artículo bueno. La siguiente será Belle Epoque, después Todo sobre mi madre y, por último, Mar adentro. Haber si alguien me ayudar. Botedance (discusión) 13:31 22 ene 2012 (UTC)[responder]

Error en la plantilla[editar]

Tuve un error en la plantilla, ya que donde figura "Evaluación como artículo bueno realizada el 27 nov 2011 sobre esta versión". Al pulsar sobre "esta versión" aparece la actual y no la del 27 de noviembre de 2011. Pido disculpas.

--Tatvs discusión 18:33 29 ene 2012 (UTC)[responder]

¿Esta versión sería? Botedance (discusión) 18:28 30 ene 2012 (UTC)[responder]
Bueno, ya está corregido. --Tatvs (discusión) 04:34 2 mar 2014 (UTC)[responder]

Revisión SAB 22/12/2014[editar]

Hola. Comienzo la revisión de este artículo. Lamento mucho la espera que ha tenido.

  • La introducción debería ser un resumen aproximado del contenido del artículo, y en este caso es bastante escueta
  • Las fechas deben seguir el manual de estilo
  • La sección Argumento es breve y confusa. Por ejemplo:
    • Antonio Miguel Albajara, profesor de literatura en la Universidad de Berkeley y famoso escritor, hace una breve estancia en Gijón, su ciudad natal, tras haber recibido en Estocolmo el Premio Nobel de Literatura. Al enterarse de que le quedaban seis meses de vida, Antonio decide regresar a su tierra y pasar este tiempo con Elena, el amor de su juventud. - Algo más directo y menos rebuscado tal vez funcione mejor: "Antonio Miguel Albajara, profesor de literatura en la Universidad de Berkeley, es un famoso escritor. Luego de recibir en Estocolmo el Premio Nobel de Literatura, se entera de que le quedan seis meses de vida, por lo cual decide regresar a Gijón, su tierra natal y pasar este tiempo con Elena, el amor de su juventud."
  • sin embargo, como él tan solo quiere estar con Elena, le pide a Losada que haga lo posible para que no le molesten. Elena y Antonio recorren juntos varios lugares de Asturias. - Si se van a pasear seguro que en el Hotel no le van a molestar. Siento que es una mezcla entre sinopsis y argumento. Tal vez sería mejor hacer una sinopsis más detallada, que le peso al contenido de la película y de una idea más clara de la causa por la que recibió un premio Óscar. Lo que hay es muy escaso y somero, y de hecho una parte se repite en la sección Reparto. Por la revelación de la trama, no hay que preocuparse
  • Yo fusionaría la sección Comentarios con la de Producción o algo similar.
  • Esta historia decidió ampliarla - Decidió ampliar esta historia
  • La película se llamaría Begin the Beguine en honor a la canción de Cole Porter, sin embargo - punto o punto y coma; además, faltan varios enlaces internos para mi gusto
  • Para el reparto, Garci siempre quiso que interpretaran los papeles principales Antonio Ferrandis, Encarna Paso, Agustín González y José Bódalo. - La frase suena un poco extraña. Yo quitaría el "para el reparto"
  • en quien estaba interesado Garci tras - en quien Garci estaba interesado tras
  • Mientras que el montaje, que duró 4 meses - No es correcto que una frase comience con "Mientras que"
  • El director rodó los exteriores en Asturias - Solo el director rodó?
  • Para la conversación entre Ferrandis y Bódalo en la que el escritor explicaba a su amigo que le quedaban seis meses de vida estuvieron entre diez y doce días haciendo ensayos con los decorados. - la conversación necesitaba decorado? no habrá sido la escena? O "para rodar la conversación"...
  • Varios nombres deberían estar enlazados como Johann Pachelbel
  • Desde que empezó el proyecto Garci quiso que en la banda sonora de su película estuviera presente el «Canon» de Johann Pachelbel. Algunos críticos han manifestado que es para simbolizar la cultura europea y «Begin the Beguine» de Cole Porter, para la americana,- esta frase está mezclada y es difícil de leer. "Algunos críticos" se refiere a la primera frase, pero está unida a "la americana" que no queda bien. Luego debería venir punto, no coma
  • Todos los actores se doblaron a sí mismos en los estudios Sincronía de Madrid, con la única excepción de Encarna Paso que fue doblada por Lola Cervantes. - No entiendo. ¿Cómo que se doblaron? ¿La película fue filmada en inglés y doblada al español o fue al revés? Esto necesita ser aclarado
comentario Comentario A ver el cine hasta los años ochenta (incluso el propio Garci lo siguió haciendo en You're de the One), el sonido se dobla a posteriori.

Dejo por aquí. Es evidente que hay un buen cuerpo sobre el que trabajar, pero aún queda tela por cortar. Saludos. —Ganímedes (discusión) 14:27 22 dic 2014 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 15:34 30 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Volver a empezar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:02 31 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Volver a empezar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:21 9 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Volver a empezar. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:25 3 jul 2020 (UTC)[responder]