Discusión:This Kiss

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
This Kiss es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Primera revisión SAB 28 de octubre de 2012[editar]

  • "...Jepsen como solista que logra ingresar a la lista, luego de «Call Me Maybe» que llegó al número uno. Jepsen interpretó..." Repetición.✓ Hecho
  • "...Carly Rae Jepsen tiene un aire femenino [con el que] ella gana..." Además de que está mal en este caso se sabe que está hablando de Jepsen.✓ ¿Qué tiene de malo?
  • Es mejor su letra que líricamente.✓ Hecho
  • ¿Se podría indicar el año de «Kiss On My List»?✓ Hecho
  • "...que alcanzaron la posición número uno y dieciocho, respectivamente. En Francia debutó en la posición número 173 en la lista French Singles Chart, mientras que en Nueva Zelanda alcanzó posición número treinta y nueve." Quedaría mejor "se ubicó" que alcanzó. Repetición de posición (yo lo sacaría a la palabra y "la"). En "posición número" lo cambiaría a "puesto".✓ Hecho
  • En presentaciones en directo se repite bastante interpretó.✓ Hecho
  • "llamativos" ¿viene de la referencia citada? Si es así, debería colocarse entre «comillas».✓ Hecho
  • Adelanto debería enlazarse.✓ Hecho
  • El sitio oficial no indica idioma.✓ Hecho

No revisé las referencias. Lo paso a segunda revisión. Waka (Nobody Knows Me) 22:57 28 oct 2012 (UTC)[responder]

Gracias por la revisión. --Alєssαиdяσ ✟ I think I finally had enough... 23:26 28 oct 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB[editar]

Empiezo

  • enlazar canción✓ Hecho
  • El sello discográfico de Interscope Records. Lo que está en negrita creo que sobra, aunque lo dejo a decisión del autorcomentario Comentario Creo que nunca está de más especificar.
  • mientras que en Japón se lanzó el 12 de septiembre del mismo año loo que está en negrita sobra, en la oración anterior dice que el sello lo lanzócomentario Comentario Cambié las palabras.
  • contó con buen desempeño comercial, ya que alcanzó la posición número ochenta y seis en la lista Billboard Hot 100, no creo que sea una buena recepción comercial, ni siquiera estuvo entre los cincuenta primeros, más bien seria regular o moderada✓ Hecho

Sigo depués. Me duele la cabeza. --Red Star Nobody's Home 00:13 29 oct 2012 (UTC)[responder]

  • la lista Billboard Hot 100 > la lista estadounidense Billboard Hot 100✓ Hecho
  • mientras usaba una camiseta color azul marino y un pantalón corto color celeste. es tan relevante como para aparecer en la introducción?✓ Hecho

Antecedente[editar]

  • ordenar los comentarios en los antecedentes, porque primero pones el de Lamb, depues el de Billboard y despues el de Lamb✓ Hecho
  • no hay ningún comentario por parte de la cantante? en la wikipedia en inglés hay estos dos: [1] [2]✓ Hecho
  • De acuerdo con Ethan Sacks de NY Dayli News y John Gonzalez de Mlive la canción tiene «un ritmo dance pegadizo, letras amigables y un estribillo emocional» y contiene una «vibra de los 80» ¿que hace la referencia de About.com acá?✓ Hecho
  • pon por allí que es el primer sencillo oficial de Kiss (la referencia de Billboard lo dice)✓ Hecho
  • por cierto, no haz colocado referencias que digan que la canción es pop, aunque es algo obvio. La de Artist Direct dice que es power pop✓ Hecho

Critica[editar]

  • business no es tarea, es negocio✓ Hecho
  • conqueta > coqueta✓ Hecho
  • Tal vez no habrá otro "Call Me Maybe" > Tal vez no será otro Call Me Maybe✓ Hecho
  • pero hay que darle [a Jepsen] más credibilidad como [una] cantante que es más que una maravilla de un solo éxito > pero debe darle [a Jepsen] más credibilidad como [una] cantante que es más que una maravilla de un solo éxitocomentario Comentario En realidad, creo que de la primera forma está bien, "debe darle"... ¿quién debe darle más credibilidad? but it should give her some puede traducirse como «pero hay que darle un poco de» o «pero debería...», «pero debe...», de todas, creo que la que mejor suena es la primera.

Desempeño comercial[editar]

  • que paso al final con el desempeño en Estados Unidos? ¿salió la semana siguiente, bajó puestos?¿cuanto permaneció en la lista?✓ Hecho
  • que alcanzaron la posición número uno y dieciocho, respectivamente.20 En Francia debutó en la posición número 173 en la lista French Singles Chart, mientras que en Nueva Zelanda alcanzó la posición número treinta y nueve✓ Hecho
  • se habla muy poco de cada desempeño, debería hablarse sobre cuantas semanas permaneció, etc, la sección es muy corta y da para eso, valiera si fuera uno como este✓ Hecho

Referencias[editar]

  • enlazar Billboard en la ref 1✓ Hecho
  • enlazar iTunes en la 2✓ Hecho
  • enlazar About.com en la ref seis✓ Hecho
  • enlazar YouTube en la ref 12✓ Hecho
  • enlazar Entertainment Weekly en la ref 16✓ Hecho
  • cambiar los corchetes por parentesis en la ref 31✓ Hecho

Sigo despues para revisar referencia por referencia.--Red Star Nobody's Home 23:23 30 oct 2012 (UTC)[responder]

Después de revisar las referencias, veo que se cumplieron todos los puntos, asi que paso a aprobarlo.--Red Star Nobody's Home 21:35 19 nov 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 23:02 22 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en This Kiss. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:10 7 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en This Kiss. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:33 26 nov 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en This Kiss. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:53 18 ene 2020 (UTC)[responder]