Discusión:Pantaleón Rivarola

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pantaleón Rivarola. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:12 23 jun 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pantaleón Rivarola. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:55 1 ago 2020 (UTC)[responder]

Informe de error[editar]

Es absurdo publicar que Pantaleón Rivarola fue «argentino», que su nacionalidad era «argentina» y que fue «uno de los precursores de la enseñanza de la filosofía en Argentina». Rivarola no nació enla Argentina, no enseñó Filosofía en la Argentina, no vivió en la Argentina, no murió en la Argentina... En los años que Pantaleón Rivarola (1754-1821) desarrolló su vida ¡no existió ningún país llamado «Argentina»! Tal nombre comienza a utilizarse oficialmente en 1826. Pantaleón Rivarola, de ascendencia española, nace en el territorio español del virreinato del Perú y muere en las Provincias Unidas del Río de la Plata (denominacion oficial utilizada entre 1810 y 1831). La ciudad en la que nace Rivarola en 1754 se llama Ciudad de la Santísima Trinidad y Puerto de Santa María del Buen Ayre, no Buenos Aires. - Sergio Zeni 2.152.152.138 (discusión) 08:28 15 ago 2022 (UTC)[responder]

No No, para empezar, la ciudad fue fundada con ese nombre, pero para 1754 no tenía más nombre que Buenos Aires (en ocasiones Buenos Ayres), y nadie la llamaba de otra forma. Nació en el Virreinato del Perú, vivió gran parte de su vida en el Virreinato del Río de la Plata y formó parte activa de la generación de un Estado que a partir de 1826 se llamó Argentina, pero que ya existía durante los últimos once años de vida de Rivarola. Si hubiese sido otra cosa que argentino, se habría ido de Buenos Aires, pero eligió quedarse y ayudar a crear lo que después se llamó la Argentina. No era argentino al nacer, pero sí lo era al morir (por cierto, el adjetivo argentino es muchos años anterior al nombre oficial de República Argentina, y significaba "del Río de la Plata"). Gracias por tu mensaje. --Marcelo (Mensajes aquí) 12:43 16 ago 2022 (UTC)[responder]
comentario Comentario Modifiqué la entrada antes de ver este mensaje de Marcelo. El nombre de Buenos Aires o Buenos Ayres serían los más habituales, probablemente por abreviar, pero no parece inapropiado decir que su nombre fuera el completo. El nombre abrevidado de Santa María del Buen Aire (que ya es abreviatura) no habría sido raro de usar, dado que yo mismo lo he visto/oído años después. Sobre lo de Sergio Zeni que quiere corregir “fue uno de los grandes precursores de la enseñanza en la Argentina”: no veo que pueda ser objetado, pues sus acciones tuvieron efecto verificado en la enseñanza en la Argentina. Y que él fuera español en cuanto a su origen no atenta en nada en cuanto a su residencia posterior o a sus convicciones, que no es sobre lo que se trata aquí. El gentilicio rioplatense es más neutro, adecuado y aproblemático. Es cierto que el nombre de Argentina circulaba antes, al menos desde Martín del Barco Centenera hay testimonio fuerte de su uso. Otro asunto es exactamente qué significaba ello, pues al nacer Pantaleón Argentina no era un nombre oficial, sino una denominación quizás más geográfica que política. Por ello creo que rioplatense es más adecuado. Abajo estaba el pezen el anzuelo 13:10 16 ago 2022 (UTC)[responder]
Ni tanto, ni tan poco: "rioplatense" no es incorrecto, pero por favor fijate que cambiaste el adjetivo "argentino" (que sí es muy anterior a 1826), no el nombre Argentina. Pero por favor fijate que dejaste en la ficha "nacionalidad: España"; por un lado, la nacionalidad debería ser "española", en caso de que tuviese esa nacionalidad. Pero el hecho es que no existía tal nacionalidad: los habitantes de la América española eran súbditos del Rey de España, pero no tenían una "nacionalidad española"; no existía tal igualdad legal entre españoles europeos y americanos, no eran lo mismo (de hecho la Independencia se debió en parte a esa discriminación). Y, por supuesto, no existía ninguna ciudadanía española. Y, para finalizar, si el tipo trabajó sus últimos años en la conformación de un país independiente de España, ¿qué sentido tiene que informemos en la ficha que su nacionalidad era española?
Resumo: lo de rioplatense, lo podés dejar sin problemas. Lo de "nacionalidad=España", de ninguna manera. Lo he retirado, la ficha no es lugar para disquisiciones. Saludos. --Marcelo (Mensajes aquí) 14:01 16 ago 2022 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 15:11 23 ago 2022 (UTC)[responder]