Discusión:Pérez (apellido)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Un altísimo porcentaje de lo escrito en el artículo sobre el apellido Pérez está indocumentado y/o es absurdo y/o es antihistórico... especialmente las referencias bíblicas.

Existen más de 50 escudos de armas, de diferentes familias Pérez, en España... (sin contar los compuestos con Pérez de...) pero ninguno es el de la imagen, que sólo se parece a uno con origen en Zamora.

¿Ocurrirá igual con entradas sobre otros apellidos españoles?

--Pedro Jiménez (discusión) 22:49 18 abr 2009 (UTC)[responder]

Estoy de acuerdo en lo absurdo del artículo. En 1318 España ni siquiera existía. El Castellano apareció más tarde que otras lenguas como el Aragonés en las que si que usaban Pere, Pero y Pietro para nombres propios... En Castilla desconozco si se han usado otras formas aparte de "Pedro" que hubiesen derivado en formas como "Pedrez" pero no es el caso.

Es posible que el origen sea Aragonés (Pere, Pero, Pietro) o Catalán/Occitano (Pere).

En la wikipedia en aragonés hay un artículo aparentemente mejor documentado http://an.wikipedia.org/wiki/Pero

El enlace es incorrecto[editar]

He visitado el enlace que has marcado y la traduccion castellana de Pero es Pedro no Pérez. Debe de haber sido un error.


Hay fuentes históricas anteriores[editar]

Vímara Peres fué uno de los condes del Condado Portucalense en el siglo IX, bien como otros registros de la forma arcaica del patronimico, con el "S" y no "Z"

______________________

Yo lo que no entiendo, como Pérez que soy, es por qué se menciona al principio que el origen del apellido es (obviamente) de Pedro o Pere como patronímico, y luego se contradice con un origen judío bastante más improbable y que, por la falta de citaciones y el tipo de escritura parece totalmente personal. Wikipedia en español necesita más control y coherencia entre redactores, no tendríamos porqué recurrir siempre a la Wikipedia en inglés buscando más correctitud.

La siguiente aportación la realiza Manuel Pérez basada en la biblia, versión Reina-Valera

Mi intención sería mas que "discutir" sobre este asunto del apellido "Pérez" el aclarar de donde saco mi aportación y si es de utilidad para ser mostrada en la página principal. En la biblia en su versión de Reina-Valera, concretamente en el 2-Samuel cap. 6 vers. 8 dice: "Y se entristeció David por haber herido Jehová a Uza, y fue llamado aquel lugar Pérez-Uza, hasta hoy." Haciéndose una anotación sobre el significado de este nombre (Pérez-Uza) a pie de página como; "Quebrantamiento de Uza", o sea, que según estos traductores de la biblia "Pérez" significa "Quebrantamiento". Por otro lado y citando también este libro (la biblia) concretamente en el evangelio de Juan cap. 1 vers. 42 dice: "Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas (que quiere decir, Pedro)". Haciéndose igualmente una anotación a pie de página con lo que significa "Pedro", que es "Piedra" en arameo y en griego, respectivamente. Podemos sacar por tanto la conclusión, que de "Pérez" como de "Pedro" según estos escritos bíblicos, no se hace una buena aclaración de ellos sobre su origen en el significado que se da en la wikipedia por parte de la aportación que se hace, cabe también señalar para mas información, que la mayoría de nombres tanto masculinos como femeninos son de origen "Hebreo" como por ejemplo: Manuel, que viene de Emanuel (Dios con nosotros), o Jesús (Yo Soy Salvador), pongo sólo estos dos nombres por ser los mas representativos de los escritos antes citados (la biblia).