Discusión:Mitani

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Traslado[editar]

El nombre más común en las obras de referencia en español es Mitanni, con doble n. Propongo el traslado del artículo a Mitanni. Un saludo. --Romulanus (discusión) 16:26 27 dic 2015 (UTC)[responder]

Yo también estoy bastante más acostumbrado a Mitanni y, de hecho, en las dos primeros libros que he ido a consultar (uno escrito originalmente en español) así me aparece, como me esperaba. Comento que el artículo fue trasladado a su furma actual por Gusgus, aunque desgraciadamente hace tiempo que no edita. Es cierto que la forma ortográficamente más lógica parece con una sola n, pero opino, en principio y a la espera de opiniones más fundamentadas en la línea de la de Gusgus, que el peso de las fuentes debe ser bastante claro. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 16:09 28 dic 2015 (UTC)[responder]