Discusión:Latinoamericanización de Estados Unidos

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Medios de comunicación[editar]

seria importante incluir que son los unicos inmigrantes que manejan medios de comunicacion

¿Podrías aportar datos sobre esto? ¿No hay medios de comunicación italianos, judíos o irlandeses? ¿Y los anglosajones o afroamericanos no se consideran inmigrantes? Saludos -- Pepe 11:46 17 dic 2007 (CET)
Yo soy blanco, pero no soy anglosajon! Deben dejar de usar ese termino para referirse a todos los blancos, porque no todos lo somos! — El comentario anterior sin firmar es obra de 205.246.153.217 (disc.contribsbloq).

Problemas con este articulo[editar]

Primero, hay muchos latinos de la tercera o cuarta generacion que ya no se sienten "latinoamericanos", que no hablan español, y que se han integrado el 100% en la cultura estadounidense. Simplemente, cuando se habla de la "latinoamericanizacion" del pais, no se puede contar con ellos, porque rechazan completamente el titulo latinoamericano.

Segundo, es bien racista decir que todos los blancos son anglosajones. Un anglosajon es un descendiente de los sajones de Escandinavia o de los anglos (los sajones que conquistaron a inglaterra). Hay muchos grupos de europeos que no son anglosajones, entre ellos los eslavos, los celtas, los germanicos, y los iberos. Debemos acabar con usar ese termino para referirse a toda la gente de ascendencia europea. Es igual a decir que todos los latinos son mexicanos, cuando en realidad no lo son. Debemos usar otro termino, como "blanco" o "descendencia europea".

Tercero, aun que hay una cantidad de hispanoparlantes muy alta en el pais, los angloparlantes aun dominan; el 87% de la gente del pais habla ingles en casa, asi que todavia no es un pais hispanoparlante, y probablemente nunca lo sera. Como dije anteriormente, despues de la segunda generacion los "latinos" ya no hablan bien el español y ya no se sienten latinoamericanos, son solo los migrantes y sus hijos que son asi, pero los nietos y bisnietos por lo general no se sienten latinoamericanos y hablan ingles mucho mejor que hablan español.

Y donde hay el punto de vista de otros grupos, como los blancos o los negros? Yo soy un blanco de USA y la supuesta "latinoamericanizacion" no me ha afectado en ningun sentido. Aun puedo ir a cualquier lugar y encontrar a alguien que hable ingles; tambien he ido a Mexico mil veces y Los Angeles, a pesar de los mexicanos, todavia no se siente como una ciudad mexicana.

283 millones de personas hablan ingles en casa. Si los "latinoamericanos" quieren que el pais sea un pais latinoamericano, tendrian que venir 100 millones de latinos, tendrian que enseñar puro español a sus hijos, y tendrian que hacer que LOS BLANCOS Y LOS NEGROS hablen español en casa! No creo que lo hagan, asi que no creo que algun dia sea un pais latinoamericano. Cuando la cantidad de hispanoparlantes supere el numero de la cantidad de angloparlantes, entonces sera un pais latinoamericano. Hasta ese dia, los angloparlantes y su cultura mandan en el pais. —205.246.153.217 (discusión) 17:17 13 abr 2008 (UTC)[responder]

Yo apoyo este artículo

No hay ningun problema con este artículo. Se encuentra perfectamente escrito y tiene fuertes fundamentos. A su vez es muy realista. No me sorprende que los estadounidenses no se hayan interesado en traducir este artículo al inglés. Es el primer artículo de la wikipedia que habla de Estados Unidos y no esta traducido al inglés. Eso muestra su orgullo patriótico e irracional al estilo CNN de mostrar solo lo lindo y lo que les conviene, típico de la idiosincrasia hipócrita estadounidense. Me alegra mucho que para el 2050, el imperio se encontrará penetrado socialmente por la cultura latina. Si bien estoy en contra de los exiliados y cobardes que huyen como ratas para ir a lavar platos a USA, me alegra que al menos de esa forma se penetre al imperio, y que el linaje irlandés, inglés y germano se amalgame con el latino indígena y prehispano. Saludos.

Por favor, decid Cultura Latinoamericana y no Cultura Latina. Esta última se refiere a la Romana.

Latinoamericanización[editar]

Este término como el continuo uso de la palabra latino, está bajo mi punto de vista erroneamente usado. Si quisiera hablarse del aumento de personas latinas, tanto latino europeos como latinoamericanos el término correcto tiene que ser "latinización", si el término es, como se pretende en este artículo, informar sobre el constante aumento de personas que tienen como lengua el castellano, el termino correcto sería indudablemente "hispanización". El uso de los términos es muy importante a la hora de buscar una objetividad y a la hora de crear un idioma mucho más riguroso. Latino = Persona que viene de una cultura influenciada por un país con idioma latino (Italia, Francia, Portugal, España, Rumanía, Andorra y los países donde expandieron su cultura, sobre todo latinoamérica y si acaso Filipinas, Angola, Mozambique, etc) Hispano = Persona que viene de una cultura influenciada por España, Toda Hispanoamérica, España, Filipinas, Algunos Pequeños territorios de Oceanía y para algunos estudiosos También podrían definirse como paises hispanos Marruecos, Guinea Ecuatorial, Sahara Occidental y algunos territorios como Orán en Argelia. Si se usa el término Latinoamericano se tiene que tener en cuenta que la intención del emisor es la de dar valor sobre la comunidad latina dentro de América, si hablamos de un grupo de argentinos, uruguayos, paraguayos y venezolanos por ejemplo el término latinoamericano si bien es totalmente válido es más incorrecto que hablar de hispanoamericanos. Es interesante conocer como apareció el término latinoamérica para entender que su uso por parte de los hispanoamericanos en detrminento de precisamente hispanoamérica. El uso de latinoamericanos es muy útil si queremos referirnos a los personas de Haití, Brasil, Los territorios franceses de ultramar (Guayana Francesa, Saint Pierre y Miquelon o las posesiones del Caribe) o a los francófonos de Canadá y Estados Unidos (principalmente Maine y Luisiana). Si queremos incluir a hispanoamericanos con latinoamericanos lógicamente el término correctísimo es hablar de latinoamericanos pues todos ellos lo serían. Un saludo.80.26.10.217 (discusión) 09:56 25 abr 2011 (UTC)[responder]


He realizado una serie de cambios y solo queda por cambiar el título y el comentario principal. Esto es asi porque el cambio principal y la metamorfosis que se está realizando en Estados Unidos es sobre todo por los hispanos, pues los haitianos se suelen reconocer como "negros" a si mismos, los franceses no se reconocen como latinos. En cambio los españoles si lo hacen. Teniendo en cuenta que la población brasileña de Estados Unidos no alcanza el millón de habitantes (estadisticas entre 400.000 y 800.000) resulta poco conveniente tratar la realidad como latinoamericana y no como hispanoamericana o hispana. En cambio si he dejado los términos latinoamerica cuando hace referencia a poblaciones totales del continente, pues es interesante.

La clave no es lo que se consideren, sino lo que son. Un francés y un haitiano son latinos y punto.

Discrepo, si bien es cierto que uno no es lo que piensa sino lo que es, también influye el echo de que a la hora de hacer los censos no se inentifican como hispanos (porque no lo son) ni como latinos. Vuelvo a cambiar hispano por latino, porque los echos también son importantes, modficiar un nombre solo por el 1% de la población es ridiculo.

Minimizaciones[editar]

Al reunir datos de la Wikipedia en inglés he notado una marcada tendencia ha obviar las cifras. Así, según la wikipedia en inglés, la población de origen aleman es casi siempre superior a la procedente de paises iberoamericanos, y nunca se menciona el hecho que las tribus amerindias estadounidenses usaban como nombres patronimicos nombres cristianos franceses o españoles, tambien hay que destacar la gran influencia de la colonizacion vikinga americana en Wikipedia en inglés. Es llamativo tambien como se citan palabras españolas o portuguesas como procedentes de lenguas indostanies, amerindias y africanas. un ejemplo es veranda o Montana.