Discusión:Isla de los Ángeles

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:Isla Ángel»)

Cambio de título[editar]

Actualmente este artículo se titula "Isla Ángel" y voy a proponer cambiarlo por los motivos que expongo a continuación.

  • El primer nombre no indígena que tuvo la isla fue el que le puso Juan de Ayala: Isla de los Ángeles. Que yo sepa, no recibió ningún otro nombre español después.
  • El nombre por el que se conoce universalmente hoy día a esta isla es la forma inglesa actual: "Angel Island", incluso en guías de viaje en español (ejemplo). En mapas en inglés del siglo XIX el nombre usado era "Los Angeles Island" pero después fue abreviado a la forma actual.
  • Lo de "Isla Ángel" parece usarlo solo Wikipedia en español. Por otra parte es solo una de las traducciones posibles del nombre inglés actual; "Isla del Ángel" sería igual de válida.
  • La política Wikipedia:Convenciones de títulos establece que "El título debe redactarse en español. Si le interesa reflejar también el artículo en un idioma distinto, ello se hará en las primeras líneas de texto escribiendo en tal caso el nombre en cursivas. Excepcionalmente se indicará el nombre en otro idioma que el español, cuando sea ese el que normalmente se utilice en los países de habla hispana."

Por todo ello propongo cambiar el título del artículo a "Isla de los Ángeles", el topónimo original, y crear una redirección allí desde Angel Island. Saludos. --Hispalois (buzón) 06:08 26 ene 2015 (UTC)[responder]