Discusión:Instituto Católico de Administración y Dirección de Empresas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Al Instituto católico de Adminstración y Direccíón de Empresas le coresponden las siglas ICADE, como es lógico, y no ICAI, que es el Instituo Católico de Artes e Industrias. En el primero se estudia Derecho y ADE, entre otras carreras; en el segundo se estudian ingenierías. Tal y como estaba redactado el artículo llevaba a error.

Además, el nombre exacto de la "orden jesuita" es Compañía de Jesús.

Acrónimo vs. nombre[editar]

Muchas de las escuelas de negocio del mundo se conocen por el acrónimo, no por el nombre. Vease IESE, INSEAD, IMD, ESADE, CUNEF etc. El acrónimo "ICADE" es mundialmente conocido, mientras que su nombre completo "Instituto católico de administración y dirección de empresas" no lo conoce nadie. Propongo la reversión al acrónimo.

Usuario:Pedrolano 17:34-21 de marzo de 2007

Yo también creo que es más razonable.

Igual que los dos anteriores usuarios, creo que tiene sentido volver al acrónimo para ICADE e ICAI...probablemente la redirección la hizo un usuario que no estuviese al corriente de su uso normal. Sucede asimismo con otras escuelas de negocios de latinoamerica como IPADE. Educacion13 01:19 24 abr 2007 (CEST)

La política oficial de Wikipedia es no utilizar acrónimos. Agradezco que lean las convenciones de títulos. Saludos, Tano ¿comentarios? 09:55 28 abr 2007 (CEST)
Esto es lo que dice la "política oficial" (como la "verdad oficial", como si fuera una organización totalitarista) de Wikipedia:
No use las siglas de un término como título de un artículo. Únicamente en el caso de acrónimos muy conocidos este proceder está justificado. Por ejemplo, no debe indicarse como título "AVE", sino "Alta Velocidad Española" (aquí todo en mayúsculas, ya que es un nombre propio). En cambio, "UNESCO" u "OTAN" podrían indicarse de esta forma, por ser suficientemente conocidos (aunque a fecha de mayo de 2007, el título de ambos artículos corresponde al nombre completo).
Cualquiera con un mínimo conocimiento sobre la universidad sabrá que NADIE la llama por su nombre completo (en desuso), e incluso en sus documentos oficiales no se menciona el antiguo nombre completo por ningun lado. Hasta en el escudo de la universidad se puede leer la marca ICADE y no el nombre completo.
Pero es lo mismo. El señor tano es bibliotecario. Y eso significa que la opinión de los demás no importa. Las pruebas de los demás no importan. Solo importan los "bibliotecarios" y su "política oficial"... en fin...

¿Por qué el artículo de ICADE tiene este título?[editar]

Me surge la siguiente duda: si el artículo sobre ESADE (escuela superior de administración de empresas) se titula "ESADE", por qué el artículo de ICADE se llama "instituto católico de administración de empresas" y no "ICADE"?

Me gustaría que alguien me resolviera la duda...

--85.62.37.2 14:40 21 sep 2007 (CEST)

Sobre el titulo[editar]

He tenido una larga charla con el ususario Tano4595 respecto al titulo de la pagina en pag. personal, que os animo a consultar. Basicamente, lo que sucede es que ICADE no es un acronimo sino el nombre oficial de la escuela, por lo que es un error grave usar el antiguo nombre como pagina principal. Esto es ya causa suficiente, pero ahondando en el tema:

  • Se alude a que es un acronimo, pero esto ya no es cierto porque el nombre oficial de la institución es ICADE (ver la informacion en la pagina de la universidad). Por lo tanto, el titulo actual (Instituto Católico de Administración y Dirección de Empresas) debe indicarse en la sección de historia y redireccionarse hacia ICADE, pero nunca debería ser el nombre principal.
  • Por lo tanto, se aplica la regla correcta que es utilizar el nombres más conocidos en WP:CT. Tal y como se indica "En general, los artículos deberían residir en el nombre más comúnmente usado para el tema sobre el que el artículo trata". En ultimo caso, ademas, esta politica tendria el mismo rango que la de los acronimos. Ademas, se adjuntan otras politicas wiki que prevalecen como la de 1.notoriedad (Use los nombres más conocidos: ICADE) 2. uso en otras paginas wiki similares: ESADE, IESE, etc. 3. Uso de mayúsculas y minúsculas Mayúsculas: sólo para los nombres propios y acrónimos, como es el caso en Icade. 4. No indique acrónimos, salvo en el caso de acrónimos muy conocidos (como es el caso en Icade).
  • En todo caso, es irrelevante puesto que el nombre oficial es ICADE y por lo tanto es lo que hay que seguir (para más indicaciones ver la página web http://www.upcomillas.es o sobre la historia http://www.upcomillas.es/presentacion/pres_hist.aspx?nivel=3&id=90 ).

Esto es un error grave a subsanar y por lo tanto se debe volver a la pagina principal original (Icade) y revertir la redireccion erroneamente realizada. Un saludo

Ciertamente, el nombre oficial es ICADE; probablemente por Instituto Católico de Administración y Dirección de Empresas no lo conoce nadie en España, ni siquiera en medios académicos. Es el mismo caso que IBM, que solamente cuatro entendidos conocen como International Business Machines. Mercedes (mensajes) 13:54 29 abr 2007 (CEST)
Ver aquí las instrucciones para el uso correcto de los nombres de la Universidad Pontificia de Comillas. Efectivamente, el nombre oficial es ICADE. Por otro lado, si se trata de cumplir a rajatabla el mandato de no usar acrónimos en los títulos, a ver quién lo consigue en este artículo jeje Vivero 02:12 30 abr 2007 (CEST)
Lee mejor el enlace que citas; es decir, léelo para saber qué dice, no para que diga lo que deseas leer. Saludos, Tano ¿comentarios? 04:39 30 abr 2007 (CEST)

Gracias por la sugerencia, Tano4595 Lo voy a leer mejor, con mucho cuidado. Seguramente tienes razón, pero por más que lo leo, sigo viendo lo mismo. Te voy a explicar cómo lo leo yo, y te ruego que me expliques tú dónde lo leo mal. Empecemos:

  1. La nota de la Universidad Pontificia de Comillas comienza con un título, que dice: Denominación oficial Dado que la palabra "denominación" la definen los diccionarios como el nombre con el que se identifican las personas, las instituciones y las cosas, y dado que la palabra oficial la definen a su vez como lo que tiene autenticidad garantizada, y teniendo finalmente en cuenta que el sitio web en el que aparece es el de la Universidad Pontificia de Comillas, en mi ignorancia he interpretado que el texto amparado por ese título, es decir, el que está justo debajo y antes del siguiente título, está destinado a reflejar la forma de identificar a la Universidad y sus facultades que la propia institución considera auténtica o reconoce como válida. Quizá me equivoque en esta interpretación: sácame en ese caso del error, por favor, Tano.
  2. A lo mejor este punto ya no procede, si el error estaba en el anterior, pero es el caso que admitiendo la hipótesis de que el texto amparado por el título Denominación oficial esté dedicado a instruir sobre la forma de nombrar a la Universidad y sus facultades que la propia institución reconoce como válida, a mi me resultaba concluyente que al referirse a sus marcas históricas las llame precisamente ICAI e ICADE, y no, en ningún punto del párrafo sobre Denominación oficial, Instituto Católico de Artes Industriales e Instituto Católico de Administración y Dirección de Empresas. Tal omisión, evitando incluso explicar entre paréntesis el significado de las siglas, me hizo pensar que la Universidad Pontificia de Comillas declara oficialmente que sus marcas son ICAI e ICADE. Además, torpe de mí, el hecho de que el párrafo insista en que se llame Comillas-ICAI, y nunca ICAI solamente, a la Escuela Técnica Superior de Ingeniería (ICAI), y que se llame Comillas-ICADE, y nunca ICADE solamente, a la Facultad de Derecho (ICADE) y a la Facultad de Ciencias Empresariales y Económicas (ICADE), me hizo pensar que la institución desea que se hable de Comillas-ICAI y de Comillas-ICADE, y en cambio no reclama que se hable de Comillas-Instituto Católico de Artes Industriales, ni de Comillas-Instituto Católico de Administración y Dirección de Empresas. Quieren ICAI e ICADE. Pero posiblemente en esto me equivoco; lo leo mal. Ilústrame, por favor, Tano.
  3. Tras ese párrafo hay otro título, que dice Orígenes y actualidad, con su texto, y luego hay otro que dice Oferta académica, con su texto, y luego hay otro que dice Misión universitaria, con su texto. Tras analizar las palabras incluidas en estos títulos (análisis que no detallo para simplificar), he deducido que ninguno de estos apartados habla de la Denominación oficial, sino de otras cosas. Por favor, Tano, dime si es en esto en lo que estoy leyendo mal.
  4. En el apartado titulado Orígenes y actualidad, se explica que en 1908 y 1956, respectivamente, los jesuitas crearon dos instituciones de enseñanza que se llamaban Instituto Católico de Artes e Industrias (ICAI) e Instituto Católico de Administración y Dirección de Empresas (ICADE). Puede que esté en un error, pero de las fechas, 1908 y 1956, he deducido que de los dos temas tratados en este párrafo, a saber, Orígenes y Actualidad, esta noticia de creación de las instituciones, y los nombres con los que fueron creadas, no se refieren al segundo, Actualidad; por tanto he concluido que se refieren al primero, Orígenes. Sabido es que el tiempo corre más despacio para las instituciones eclesiásticas católicas que para otro tipo de organizaciones, así que puede ser que me equivoque, y ese párrafo se refiera a Actualidad. Tú sabrás explicármelo, Tano. Finalmente, de la conjunción de las dos deducciones, una, que el párrafo no se ocupa de la denominación oficial, y dos, que los nombres largos están en un contexto referido a los orígenes, he sacado la conclusión de que no se pretende contradecir lo dicho en el párrafo anterior, en el sentido de que oficialmente desean que hablemos de Comillas-ICAI y de Comillas-ICADE. Dime, por favor, en que punto del razonamiento estoy errado.

Con independencia de la explicación que me des (espero ansioso; ya sabes que me gusta aprender) sobre el error de lectura cometido, quiero que me contestes a otra duda:

  • ¿Dirías que alguien que lee un texto "para que diga lo que desea leer", en lugar de leerlo "para saber lo que dice" está actuando de buena fe? Se podría pensar lo contrario: desea engañar aduciendo que el texto dice algo que no dice, porque quiere esgrimir ese "algo" en su beneficio, o en perjuicio de alguien. Actúa de mala fe. ¿Piensas lo mismo?

Cordiales saludos Vivero 19:10 2 may 2007 (CEST)

Antes que nada quiero pedirte que tomes conciencia de que bien puedo no haber leído lo que escribiste más arriba: lo he leído ahora, después que escribiste en mi página de discusión, y hubiera agradecido un breve comentario sobre su existencia en vez de un extenso cuestionamiento. También agradecería que no personalices el tema (en ningún sentido); procuremos manejarlo como uno más de los cientos o miles que hay en Wikipedia. Yendo al punto que nos ocupa, voy a darme la libertad de citar parcialmente el texto oficial que pones como referencia:
(...) solicitamos que los medios utilicen, cuando sea necesario, las siguientes denominaciones abreviadas: Comillas-ICAI, y nunca ICAI solamente, cuando los contenidos de la información se refieran expresamente a esta parte de la universidad, cuya denominación exacta como centro académico es, actualmente, Escuela Técnica Superior de Ingeniería (ICAI), de la Universidad Pontificia Comillas. Comillas-ICADE, y nunca ICADE solamente [el subrayado es mío], cuando se haga referencia a la Facultad de Derecho (ICADE) y a la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales (ICADE), de esta universidad, cuyos nombres oficiales completos deben reseñarse en la forma que se acaba de citar [el subrayado es mío].
Está claro, según leo yo, que se solicita no utilizar ICAI e ICADE en ningún caso, del mismo modo que se solicita utilizar Comillas-ICAI y Comillas-ICADE para aquellos en que sea necesario abreviar. Parece imposible interpretar que la denominación oficial es ICADE, como has sostenido, de modo que, justamente, presumiendo buena fe (y no voluntad de inducir a engaños) es que supuse de tu parte un entusiasmo por este tema que induce a interpretaciones erradas. En castellano eso se expresa como "leer lo que uno quiere", y llama la atención que hagas tantas referencias a la mala fe ("Y confiesa que presumiste mala fe", etc.) la que refieres a mi persona de manera indirecta. ¿Se trata de tirar la piedra y esconder la mano? Espero que no. En lo referido al bloqueo de otro usuario que consultas, verás que ya son dos. Diría que si no te ciñes a concretar un título que resulte satisfactorio vas a obtener el mismo resultado, lamentablemente para todos. Propón algo concreto, breve, exento de consideraciones sobre personas y otros artículos, y, si condice con las convenciones que estamos obligados a seguir, lo ponemos en práctica. Saludos, Tano ¿comentarios? 03:38 3 may 2007 (CEST)

Pues si crees, por lo que entiendo, que el artículo se puede llamar de forma que contenga ICADE y Comillas, cumpliendo las indicaciones de los del departamento de marketing de la universidad, entonces estamos de acuerdo. Nombremos el artículo ICADE (Universidad Pontificia de Comillas. Eso me parece correcto. Espero que eso sea breve, exento de consideraciones sobre personas (eso lo entiendo) y sobre otros artículos (eso no lo entiendo, pero dejémoslo) y que condiga con las convenciones. Porque si no, te verás obligado a que yo "obtenga el mismo resultado", interpreto. Ya te lo he dicho en tu página de usuario Saludos Vivero 16:38 3 may 2007 (CEST)

No es tu propuesta la que se lee luego de las recomendaciones sobre abreviaturas, sino esto:
(...) cuando se haga referencia a la Facultad de Derecho (ICADE) y a la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales (ICADE), de esta universidad, cuyos nombres oficiales completos deben reseñarse en la forma que se acaba de citar.
Tú dirás cuál es la más adecuada. Saludos, Tano ¿comentarios? 21:46 3 may 2007 (CEST)
Perdona, Tano. No me queda más remedio que darte la razón. Debí hacerlo desde el principio. Retiro todo lo dicho. Quédense en buena hora los títulos de los dos artículos tal como están ahora mismo. Seguro que son los que deben ser. Perdona las molestias. Un saludo Vivero 00:19 4 may 2007 (CEST)
Tano, copio el texto entero del párrafo para salir de dudas. Tu cita es sesgada:
- Comillas-ICADE, y nunca ICADE solamente, cuando se haga referencia a la Facultad de Derecho (ICADE) y a la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales (ICADE), de esta universidad, cuyos nombres oficiales completos deben reseñarse en la forma que se acaba de citar.

El texto no alude en ningun momento al Instituto Católico de ADE en la parte "Denominación oficial". Repito, en ningun momento. Si lo menciona en el apartado de historia, pero no en el de uso de la marca. El texto dice textualmente que ICADE es una marca reconocida. Una marca, no un acrónimo. Posiblemente la denominación que mencionas era la adecuada hace 40 años, pero desde luego no es la que se usa hoy, ni oficial, ni extraoficialmente. Muevo la página a ICADE, y me gustaría que justificaras por qué tu empeño en mantener el nombre erróneo. Saludos. Pedrolano 12:09 3 julio 2007 (CEST)

Antes de cambiarlo unilateralmente, deberías obtener consenso aquí, y parece que ese no es el caso de momento (todo lo contrario). Espera a ver qué dicen los demás de tu argumento. Gracias Raystorm (Yes?) 12:29 3 jul 2007 (CEST)
Perdona, pero el artículo se titulaba ICADE originalmente. Fue un usuario el que UNILATERALMENTE decidió titularlo con el anacrónico acrónimo instituto católico de ade (en desuso por la propia universidad, que es la que decide como llamarse. Yo solo restituyo lo que se cambió anteriormente. Por ello voy a revertir tu cambio. Antes de hablar de consenso, lee las opiniones depositadas en esta discusión y descubrirás que mayoritariamente apoyan el título original del artículo. Y por millonésima vez: ICADE no es un acrónimo, es una marca, como marcas son los nombres de otras instituciones educativas (IESE, ESADE) o nombres de empresas (3M, IBM, ENDESA), que originalmente fueron acrónimos, pero que perdieron tal condición cuando decidieron comenzar a utilizarlo explícitamente como nombre en sus documentos oficiales. 11:10 3 jul 2007 (CEST)


No insisto más. En wikipedia hay gente que no atiende a razones[editar]

Como el querido amigo Tano ha decidido hacer de la redirección de esta página una cruzada personal, y además ha dado un puñetazo en la mesa para imponer su criterio protegiendo la página, he decidido que no voy a insistir más en el tema. Llama la página como quieras. Como ex alumno de ICADE insisto en que lo de llamar a esta institución Instituto Católico de ADE denota una ignorancia profunda sobre la misma, y que no has estado a mil metros de areneros en tu vida. Te da igual que la propia universidad quiera que se la denomine ICADE (como se puede leer en su página de denominación, cuyo link nos facilitó amablemente el usuario Vivero). Tu tienes que imponer tu criterio, en contra de todos los demás que hemos opinado en esta página de discusión. Pues hala chico, quedate contento con tu ignorancia, ya no voy a insistir más. Usuario:Pedrolano 11:11 6 jul 2007 (CEST)

Yo creo que tienes toda la razón; la "marca notoria" de la institución es ICADE, no otra. Ese debería ser su nombre (cfr. ESADE, o el artículo de ICADE en en:wikipedia). Además, creo que en esta discusión se demuestra que hay consenso al respecto, salvo por lo que respecta a Tano. Por otro lado, la política de títulos de wikipedia permite el uso de acrónimos (¿siglas?)"en el caso de acrónimos muy conocidos", y afirma que "los artículos deberían residir en el nombre más comúnmente usado para el tema sobre el que el artículo trata." Voto por la reversión al título original, ICADE. --81.34.36.74 02:39 14 jul 2007 (CEST)

Ya que todas las opiniones depositadas excepto la de Tano apoyan el nombre original de la página ¿Por qué el criterio de Tano tiene que prevalecer? ¿Es que en la wikipedia importa más el número de ediciones que el conocimiento objetivo sobre un tema? Voto por la reversión. ¿Con quién hay que hablar para que cambien el nombre?

¿¿¿¿Chichooooo????[editar]

¿Qué &%@$ pinta en el artíulo lo de "icade es importante también porque allí estudia chicho"?