Discusión:Gobierno Regional del Callao

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El Callao[editar]

Creo que se está cometiendo un error gramatical, cuando se escribe: Distrito de El Callao, cuando la forma correcta es Distrito del Callao.

En la primera expresión se comete el error de incluir como parte del sustantivo, al artículo El, generando la confusión y errando en el nombre verdadero del distrito y provincia en cuestión.

Hay que notar que este error es arrastrado tambien en la denominacion del nobre del Articulo: El Callao.

El nombre correcto tanto para el Distrito y la Provincia Constitucional es Callao, nombre que fue bien interpretado cuando se creó la Región correspondiente.

Atentamente

--Edgardo Reyes 17:45 16 feb, 2005 (CET)

¿Seguro? Yo podría jurar que el nombre es "El Callao" y no "Callao" a secas. Claro que de ahí a poner "Puerto de El Callao" me parece que puede ser abreviado a "Puerto del Callao". Pero si soy de la opinion que el nombre normal se mantenta como "El Callao".--Chalo 18:45 16 feb, 2005 (CET)

Hola a todos.

Sobre este tema del nombre de la provincia chalaca, respaldo la opinión de Edgardo. Sugiero verificar con la misma [Municipalidad del Callao], o en algún libro de geografía del Perú, por si quieren salir de dudas. --Andy Pharthons 20:29 16 feb, 2005 (CET)

Al igual que con La Coruña, Río de la Plata, en El Callao el pronombreEl es parte del nombre de nuestra puerto chalaco. En estos casos, no se debe tergiversar el nombre, sino que debe permanecer constante. --Huhsunqu, @ 20:53 16 feb, 2005 (CET)

Wikipedistas chalacos[editar]

¿Que, no hay wikipedistas chalacos, que puedan mirar el reverso de su DNI y decirnos que figura en la casilla Provincia?. Estoy seguro que dice CALLAO y no EL CALLAO como sostiene Chalo. Un abrazo. --Gabriel García 21:05 16 feb, 2005 (CET)

Creo que no hay wikipedistas chalacos propiamente dichos, pero preguntando a una colega que es mi compañera de trabajo, y es chalaca por casualidad, en su DNI dice: PROVINCIA - CALLAO.

Sin embargo, yo sigo afirmando que el nombre es "El Callao", al igual que "La Punta", "La Perla" y demás.--Chalo 21:44 16 feb, 2005 (CET)

Creo que Chalo tiene razón en afirmar que "La Punta" y "La Perla" son los nombres correctos de los respectivos distritos. Pero enfatizo que se sigue equivocando con respecto al nombre de la Provincia Constitucional, para muestra invito a chequear cualquier guía de calles que tengan a la mano, por ejemplo la de las páginas amarillas de telefonica y lo corroborarán. --Edgardo Reyes 22:11 16 feb, 2005 (CET)

El distrito es El Callao, como todos los chalacos saben (o sabemos). Así está en su página oficial [1] y así lo recuerdo, como ex-bellavisteño (luego me mudé a Chimbote). --Huhsunqu, @ 00:32 17 feb, 2005 (CET)

Idiomas en El Callao[editar]

¿Alguien conoce si se habla otras lenguas aparte del español? --Huhsunqu, @ 00:35 17 feb, 2005 (CET)


Estimado Guillermito, te recomiendo que cuando reinicies tus clases en el cole, busques a tus profes de geografía e história, para que te aclaren el asunto.

Veo con sorpresa que varios wikipedistas desgastan su tiempo en discutir algo tan sencillo. El que en el argot popular de los chalacos, se estile responder a la pregunta ¿Dónde vives? con la expresión "En El Callao" o "En El Llauca", no significa que sea lo más apropiado o lo correcto.

Mencionas que en la página web de la "Municipalidad Provincial del Callao" (NOTECE QUE NO DICE: "Municipalidad Provincial de El Callao") se usa como expresión correcta "El Callao", yo he rebisado la Web y no se emplea en ella dicho término.

Creo que deberíamos invitar a Martha Hildebrandt para que de algunos jalones de orejas.

--Carlos Chacón 00:53 17 feb, 2005 (CET)

Deberías rebisarla de nuevo, entonces. A Doña Martha la escucho todos los días antes de salir a la academia. --Huhsunqu, @ 01:29 17 feb, 2005 (CET)

Bueno, yo creo que lo que no es lo mas apropiado ni lo mas correcto es querer utilizar un supuesto tono "peyorativo" para dirigirse a otro wikipedista. Máxime aún si este wikipedista es un incansable colaborador y lleva muchos artículos muy bien hechos y muchas imágenes de gran factura. La opinion de Huhsunquy puede ser distinta a la nuestra pero, eso no quiere decir que vamos a empezar a tratar asi a las personas. Por lo menos se dió el tiepo de poner algo en su página personal.

Por otro lado, Huhsunquy no es el único que señala que el nombre es "El Callao", yo tambien lo sostengo. Lástima que Carlos Chacón no haya podido aportar nada mas robusto y útil que una simple visita a la página web de la municipalidad, la que, como ya se discutió antes, no configura per se una fuente confiable en todo lo que señala ahí mismo. Finalmente, creo que antes de llamar a Martha Hildebrant habría que evitar papelones ortográficos ¿no? Por cierto, Carlos, tus clases no se reiniciaron nunca ¿no? o faltaste el día que enseñaron la diferencia entre la B y la V.--Chalo 16:21 17 feb, 2005 (CET)

MANTENTA[editar]

Estimados Wikipedistas:

Quiero antes que nada indicar que por ningún motivo pretendí expresarme peyorativamente de Huhsunquy. Por otro lado, lo del comentario de Chalo me permitirá tener mayor cuidado al tipear, como también se lo recomiendo a él.

¿Seguro? Yo podría jurar que el nombre es "El Callao" y no "Callao" a secas. Claro que de ahí a poner "Puerto de El Callao" me parece que puede ser abreviado a "Puerto del Callao". Pero si soy de la opinion que el nombre normal se mantenta como "El Callao".--Chalo 18:45 16 feb, 2005 (CET)

Saludos --Carlos Chacón 20:59 18 feb, 2005 (CET)

Discusión[editar]

Lo único que se esta discutiendo en este artículo es si el nombre del puerto es "El Callao" o "Callao" a secas. Sin embargo, a pesar de que se llegue al acuerdo de que el nombre es "Callao" nomás, el artículo "EL" se seguirá usando pues es necesario para referirse al nombre (Municipalidad DEL Callao, Puerto DEL Callao, Bienvenidos AL Callao, etc). Pero de ahí a decir que "la exactitud de la información" no esa la correcta hay un gran trecho. Por lo que puedo leer, el artículo tiene información cierta, exacta y veráz, aunque puede ser mejorado como todo artículo de la wiki. Pero no se trata de poner plantillas por poner. Por esa razón la saque. A no ser que haya una buena razón para imponerla.--Chalo 15:09 19 feb, 2005 (CET)

Sobre el artículo "el"[editar]

Puede que os sirva de algo (o no, yo no tengo ni idea del asunto) saber que el artículo Coruña es una redirección a La Coruña. Por otra parte, una vez se aclare este asunto (sea cual sea el resultado), aseguraos de que el título "no elegido" se use como redirección del elegido, igual que en el de la Coruña. Parece obvio que esto le será útil a mucha gente, dada la confusión sobre este tema entre los mismos peruanos. --Comae (discusión) 22:05 19 feb, 2005 (CET)

En realidad, el problema no pasa por ahí debido a que esa redirección ya se hizo desde un inicio, sino que la discusión se refiere sobre el uso que se hace del artículo dentro del artículo El Callao. Gracias por la idea Comae, pero en realidad, yo tambien creo que no es para tanto problema y que nos estamos ahogando en un vaso de agua. --Chalo 15:04 21 feb, 2005 (CET)

En la página El Callao, en la parte de historia, Manuel Gonzales ha hecho un aporte que nos puede dar algunas luces sobre el tema de moda en esta discusión. No se si le pueden echar una ojeada.--Chalo 17:13 21 feb, 2005 (CET)

Me parece que se puede observar el mapa histórico que acabo de insertar también en este artículo y que data de 1635 y donde se puede leer "V. del Callao" (Villa del Callao). Del = de El, en este caso. Es mi modesta opinión. Manuel González Olaechea y Franco 17:28 21 feb, 2005 (CET)

Manuel, ya extrañaba tu participación en este tema. De tu explicación, solo tengo una pregunta, en el siguiente caso: (República del Perú). Del = de El Perú, estariamos hablando que el nombre correcto de el Perú sería El Perú?????. --Gabriel García 17:43 21 feb, 2005 (CET)

Gabriel, sabemos que el nombre oficial es República del Perú. Mira la página web del Ministerio de Relaciones exteriores http://rree.gob.pe y lo verás en el mismo portal y secciones correspondientes. Para complicar un poco las cosas, tengo a la vista una moneda de un sol de 1889 que dice “República Peruana”, Lima, 9 décimos fino T.F. Manuel González Olaechea y Franco 18:13 21 feb, 2005 (CET)

He aquí el enlace al Acta de Independencia del Perú. Manuel González Olaechea y Franco 18:40 21 feb, 2005 (CET)

Como (La) Coruña[editar]

El problema en La Coruña duró mucho tiempo y se dilató más de la cuenta. ¿Se desea eso en este artículo? No sé quién inció la discusión, sin embargo si hay que parar ya con ello. Después de la discusión, no encuentro el problema enciclopédico o técnico aquí. Habría, más bien, que centrarsen el artículo en sí o enlos demás del Perú. Pareciera, más bien, que alguien viene aquí sólo a dilatar conversaciones. --Huhsunqu [@] 04:13 2 mar, 2005 (CET)

Yo estoy de acuerdo. A efectos prácticos, Tanto El Callao como Callao dan al mismo artículo y el uso del nombre se da sin problemas en el lexico común peruano, limeño, chalaco. Yo soy de la opinión que demos este tema por zanjado y saquemos la notita de discución que no hace otra cosa que decir que nos estamos ahogando en un vaso de agua. --Chalo 15:13 2 mar, 2005 (CET)

Región Callao y Provincia Constitucional del Callao[editar]

Acanbo de leer que quiere mezclarse el artículo de Provincia Constitucional del Callao con el del Región Callao, pero hacer eso sería como mezclar Provincia de Arequipa con Región Arequipa. Son cosas muy distintas, a pesar que la región ocupe la misma área que la provincia ambas son muy diferentes, como el gobierno local, o sea la región tiene presidente, la provincia sólo alcalde, además la provincia está incluida dentro de la región, entonces no son lo mismo. También diferencian en contexto histórico: El Callao existe como Provincia Constitucional desde el Siglo XIX mientras que es Región del Perú desde 2002. --Farid (discusión) 04:41 17 dic 2008 (UTC)

No se deberian fusionar. Son distintos. Arafael (discusión) 14:06 8 mar 2010 (UTC)