Discusión:Friends

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

IMPORTANCIA[editar]

PROPONGO AGREGAR QUE HA SIDO LA SERIE MAS EXITOSA DE TODOS LOS TIEMPOS YA QUE ES VERDAD Y NO TIENE NADA QUE VER CON LA NEUTRALIDAD DEL ARTICULO...!!!— El comentario anterior es obra de Nicop (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. -- Michael Scott >>> Talking head here 22:17 26 ene 2008 (UTC)[responder]

¿Y Seinfeld? Si que tiene que ver la neutralidad...-- Michael Scott >>> Talking head here 22:17 26 ene 2008 (UTC)[responder]


LA MEJOR SERIE DE LA HISTORIA SIN NINGUNA DUDA por qué se borraron las curiosidades?--Franchita 21:00 14 jul 2007 (CEST)

Articulo promocional, propongo ser borrado.


Hay que dar un espacio a la música utilizada en Friends ya que su Soundtrack es una verdadera rememberanza de toda la decadad de los noventas... empezando obviamente por el tema principal de "I´ll be there for you" de "The Rembrands"


Deberian agregar una parte: en mayo de 2004, termino las emisiones de friends.


Si necesitais ayuda para ir agregando datos sobre la serie dadme un toque. --Wolff eye 05:29 26 ago, 2005 (CEST)


Debe hacerse una lista con los episodios de cada una de las temporadas y dar una biografía más completa de cada uno de los personajes, por ejemplo, Ross y Monica son hermanos, el hecho de que Rachel haya escapado de su boda, etc.


Tengo un tiempo recopilando informacion y traduciendo del Wikipedia en Ingles y ya tengo listo un documento de informacion muy completo de Friends para wikipedia pero no se como publicarlo bien y editarlo para que quede exacto al estilo wikipedia. Que me recomiendan hacer? Contacto: hanclarta@hotmail.com


La sección de filmografía está copiado de http://www.friendspeich.com/apartamentos.php el resto no se, pero tiene la pinta de que los resumenes también. A ver que hacemos con esto. --Emijrp (disc. · contr.) 20:12 8 sep 2006 (CEST)


Había un pequeño error en la escenografía, pues ponía "El apartamento de Joey", cuando realmente es de Chandler, ya que es él el que acepta a Joey como compañero. (No cuento que al final ahí se quedara Joey solo.)

Número de capítulos[editar]

En la wikipedia inglesa pone que la serie tiene 236 episodios (en esta pone 238) ¿Alguien sabe cuál hay que corregir?--Dem 18:08 28 feb 2007 (CET)

La información en Internet es ambigua. Supongo que voy a tener que hacer un poco de investigación. El Archiduque (Insultos aquí) 00:57 4 mar 2007 (CET)
El problema puede estar en que el epidodio doble: 1017 y 1018 El de todos los demás es un especial con imágenes de todas las temporadas y entrevistas con los seis protagonistas y que sólo se emitió en Estados Unidos, justo antes del capítulo final de la serie.[1].--Zupez zeta 21:28 4 mar 2007 (CET)
He contado los episodios de cada temporada y son 236 sin contar los dos especiales que se emitieron en EEUU.--Zupez zeta 22:10 4 mar 2007 (CET)
236 parece lo más correcto entonces. Lo voy a modificar. El Archiduque (Insultos aquí) 01:43 5 mar 2007 (CET)

Vandalización[editar]

Ha sido vandalizada la sección de los personajes por la ip 80.58.205.35. Ya he deshecho los cambios pero no sé donde debo denunciar este acto

Hola, este es el sitio adecuado: Wikipedia:Vandalismo en curso. Gracias por corregir el vandalismo, y, por otro lado, intenta recordar firmar los comentarios. Gons 22:15 20 ago 2007 (CEST).


smelly cat, smelly cat...[editar]

Creo que si alguno de vosotros quiere realmente mejorar este articulo deberiais hacer referencia a esta cancion, y al hecho de que Phoebe es "cantante"

Saramartin.b 02:32 27 sep 2007 (CEST)

Lo de que Phoebe es cantante es un tema simpático. Su labor de cantautora underground, que ya aparece en el piloto - cantando en el metro, y luego se diversifica en otros espacios como el Central Perk, un hospital ginecobstétrico, una biblioteca infantil o los apartamentos mismos de los protagonistas - parece sustentarse en unos dos o tres dudosos acordes de guitarra, una voz entre aniñada y yonqui, con un estilo medio hippie que se destaca más que nada por la chifladura de sus textos, a menudo de una lucidez conceptual asombrosa (“La vaca en el prado hace mu, la vaca en el prado hace mu, luego viene el granjero con un hacha y le machaca la cabeza, y así es como tenemos hamburguesas...”), pero su profesión de “cantante” siempre fue un deslinde más de su espíritu new age, aprovechado al máximo por los creadores de la serie, y fuera de algunos momentos que canta en público (Central Perk), más bien se destaca como masajista de oficio. Smelly cat en particular, es uno de los símbolos de Friends, y pasó por avatares como el robo de una ex amiga para usarlo en un comercial de comida para gatos, hasta la suplantación por una productora de vídeo clips, la cual puso a Phoebe la voz maravillosa de una cantante fea, sin que ella se percatase. El origen del tema, no obstante, aparece cuando Phoebe finalmente encuentra a su padre, Frank Buffay senior, y este le refiere cómo le cantaba una nana cuando era bebé, con la misma melodía, pero que en lugar de Gato apestoso, decía Niña llorona… (Rodrigo Kuang)

En Los Simpson[editar]

Buenas noches, he visto que han corregido mi contribución pasando de "Homero" a "Homer", pero he revisado y según wikipedia en español el articulo de los simpson dice que en español se llama "Homero" entonces voy a corregir nuevamente este nombre y para que tenga en cuenta en un futuro no volver a cambiar este ítem. agradezco su colaboración y comprensión.--Nicop (discusión) 01:13 26 feb 2008 (UTC)[responder]

En latinoamérica es Homero, en España Homer. Como siempre que hay discrepancias entre países se pone el nombre en el idioma original, en este caso inglés, y esto es Homer. Un saludo, Gons (¿Digame?) 01:32 26 feb 2008 (UTC).[responder]

Yo añadí los dos últimos puntos en la sección de Friends en los Simpsons, simplemente porque creí que eran dos alusiones importantes que encajan por la temática de la sección. De todos modos, encuentro que esta sección tiene un carácter bastante misceláneo y no sé hasta que punto es relevante y/o necesario para la descripción general de la serie (aparte de en los Simpsons, seguramente podríamos encontrar alusiones de Friends en muchas otras series). En cualquier caso, sería mucho más práctico que junto a cada punto se mencionara el título o el número de producción de los episodios citados. Yo he intentado añadir los que conocía de los ya escritos, pero podría mejorarse ampliando esta información. También me gustaría añadir que la relevancia del punto sobre el personaje que interpretó Lisa Kudrow en los Simpson radica en la adaptación al español del episodio. Lo que menciono se refiere a la traducción española de España, tal vez en la latino-americana tiene otro transfondo, cosa que estaría bien que alguién que haya visto esta versión puntualizara. --62.43.63.25 (discusión) 12:39 31 ago 2008 (UTC)[responder]

Hagan lo que quieran[editar]

Durante todos los años que fui fanático de Friens fui elaborando archivos con toda la info q agregue (curiosidades, errores, preguntas sin respuestas); edítenlas, y si les parece q están mal bórrenlas o pásenla a otro enlace. Edición seguro q necesita. --Franky Zando (discusión) 02:38 23 jun 2008 (UTC)[responder]

Película[editar]

Qué hay de la película, ya se confirmó la presencia de todos los protagonistas, alguein sabe algo al respecto y concreto apra poder agregarlo?.Nicop (discusión) 01:11 8 jul 2008 (UTC)[responder]


parece q fue mentira [2]--Franky Zando (discusión) 03:43 9 jul 2008 (UTC)[responder]

Pagina aparte[editar]

Quiero crear una pagina aparte para errores y otra para curiosidades pero no se puede porque supuestamente, no es información enciclopédica, pero vean lost todos los enlaces q tiene — El comentario anterior es obra de Franky Zando (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Gons (¿Digame?) 01:40 8 jul 2008 (UTC)[responder]

Definitivamente no es información enciclopédica, como mucho de soporte. Yo te recomendarías crear Anexo:Curiosidades sobre Friends (ojo con las mayúsculas), y si no quieres arriesgarte a que te lo borren mientras lo estás redactando (que a no ser que seas muy rápido, sucederá), lo redactaría en una subpágina de usuario tipo Usuario:Franky Zando/Friends, y una vez concluido lo trasladaría a su nombre correcto. Echa un vistazo a Ayuda:Edición si quieres buscar alguna información, o siempre puedes acudir a mi página de discusión. Ten en cuenta que un artículo así roza lo no relevante, tendrá que quedar muy bien. Un saludo, Gons (¿Digame?) 01:40 8 jul 2008 (UTC).[responder]
Ah, e intenta recordar firmar los comentarios, gracias, Gons (¿Digame?) 01:40 8 jul 2008 (UTC).[responder]

ok gracias, si me olvide de firmar, porque estaba desesperado, abriendo como 5 pestañas a la vez viendo donde caer muerto para poder hacer esa pagina.--Franky Zando (discusión) 02:38 9 jul 2008 (UTC)[responder]


Cambios[editar]

Los cambios de Latinoamérica a Hispanoamérica se basa en el Drae:

Latinoamérica. Nombre que engloba el conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés), en oposición a la América de habla inglesa.
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=Latinoam%E9rica
Hispanoamérica. Nombre que recibe el conjunto de países americanos de lengua española. Quedan, pues, excluidos de esta denominación los países de América en los que la lengua oficial no es el español.
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=Hispanoam%C3%A9rica

Luis1970 (discusión) 02:02 5 sep 2008 (UTC)[responder]

Error[editar]

Hay un error en la parte del personaje de Rachel, ya que en la historia de la serie nunca fue pareja del personaje de Brad Pitt, por el contraio este la odiaba y tenia junto con Ross el "I hate Rachel Greene Club" — El comentario anterior es obra de DRsoria (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Me parece que en la parte final, la pequeña bio de Mathew Perry está confundida cn la de Jennifer Anston, quien no está. Salvo que Perry también se haya divorciado de Brad Pitt =)



Hay un error en la traducción. El artículo dice: "Friends: The One with All the Trivia (lo que en la traducción al castellano sería algo así como Friends: El único con toda la Trivia" Esto no es así. La traducción al castellano sería "El de todos los trivials". Para que dijese "el único con toda la trivia" debería poner "the only one with all the trivia". !Hay que informarse bien!

porfavor.....[editar]

ke alguien kite a esa personaje extra pues el ke aya sido mencionada en un capitulo no la ace merecedora de pertenecer a los personajes principales [[]]

Nombre[editar]

Es Monica o Mónica?--189.174.47.78 (discusión) 07:13 27 jul 2010 (UTC)[responder]

Problema con las temporadas

Hay dice que Mónica empezó a trabajar en el restaurante de los 50's en la tercera temporada pero yo la vi trabajando en la 2.De echo discutieron sobre la comida del primer cumpleaños de Rachel después de que sus padres se divorcien hay y eso paso en la segunda.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 11:35 30 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 6 en Friends. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:36 13 oct 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Friends. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:09 14 nov 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Friends. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:44 12 sep 2019 (UTC)[responder]