Discusión:Decelia

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Antigua Grecia.

Acentuación[editar]

Hola, Dorieo y Dodecaedro. Veo que habéis editado mucho este artículo. Según las reglas de trascripción habituales, debe ser Decelía, porque el griego Δεκέλεια pasa al latín Deceleia, que tiene la penúltima sílaba larga (es un diptongo) y por tanto se acentúa en ella, o sea que es llana. Fernández Galiano, en La transcripción castellana de los nombres propios griegos § 74 (p. 35) dice: «Decelía = Δεκέλεια (aunque es muy frecuente oír y leer Decelia)». Lo curioso es que NGram Viewer no atestigua la versión estándar. Yo siempre lo oí como Decelía. ¿Os parece renombrar?